Перевод текста песни 6 Shots - Mistah F.A.B., The Mekanix

6 Shots - Mistah F.A.B., The Mekanix
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 6 Shots , исполнителя -Mistah F.A.B.
Песня из альбома Amerikkka Dont Love Us
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.09.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиFaeva Afta, Zoo Entertainment
Возрастные ограничения: 18+
6 Shots (оригинал)6 Выстрелов (перевод)
Woke up this morning and on TV saw a man murdered Проснулся сегодня утром и по телевизору увидел убитого человека
Selling CD’s in front the store to get his fam further Продажа компакт-дисков перед магазином, чтобы привлечь свою семью
Six shots to the chest in front of everybody Шесть выстрелов в грудь на глазах у всех
Dead on arrival, last breathe seen it out his body Мертвый по прибытии, последний вздох видел это из своего тела
His kids mama made a speech, that shit made me weak Мама его детей произнесла речь, это дерьмо сделало меня слабым
He son broke down crying live on TV Его сын расплакался в прямом эфире по телевизору
Later on that day seen a man get shot on a traffic stop Позже в тот же день видели, как мужчину застрелили на остановке.
White America, when will this madness stop? Белая Америка, когда это безумие прекратится?
Same situation, black victim, white cop Та же ситуация, черная жертва, белый полицейский
Same scenario, six months later case dropped Тот же сценарий, шесть месяцев спустя дело прекращено
I think it’s all apart a plan to start a civil war Я думаю, что это все кроме плана начать гражданскую войну
Then implement martial arts, they knocking down our doors Затем применяйте боевые искусства, они сбивают наши двери
This shit happen in the ghetto, mainly cause we poor Это дерьмо происходит в гетто, в основном потому, что мы бедные
What make it worse is man it happened before we grow Что еще хуже, так это то, что это произошло до того, как мы выросли
They say all cops ain’t bad well shit I can’t tell Говорят, что все копы неплохие, ну дерьмо, я не могу сказать
Cause every time I turn around they kill a black male Потому что каждый раз, когда я оборачиваюсь, они убивают черного мужчину
It’s a war outside nobody safe from Это война снаружи, от которой никто не застрахован.
Try to play with our minds, but we ain’t dumb Попробуй поиграть с нашим разумом, но мы не тупые
This a war outside that nobody safe from Это война снаружи, от которой никто не застрахован.
Try to play with our minds, but we ain’t dumb Попробуй поиграть с нашим разумом, но мы не тупые
Mr. Officer, Mr. Officer Мистер Офицер, Мистер Офицер
Death and jail the only thing they offer us Смерть и тюрьма - единственное, что они нам предлагают.
Mr. Officer, Mr. Officer Мистер Офицер, Мистер Офицер
I can’t breath, take these damn cuffs off of us Я не могу дышать, сними с нас эти чертовы наручники
A gorilla get killed these white folks ask Эти белые люди спрашивают, горилла убита
A black man killed, ain’t nobody mad Черный человек убит, никто не злится
Choked Eric Garner out, he selling cig’s Задушил Эрика Гарнера, он продает сигареты
Broke Freddie Gray back, yep they sure did Сломал спину Фредди Грея, да, они точно сделали
Don’t know what happen to Sandra, but man it ain’t cool Не знаю, что случилось с Сандрой, но это не круто
Try to say suicide, think we damn fools? Попробуйте сказать самоубийство, думаете, мы чертовы дураки?
Shot Oscar in the back, he was handcuffed Выстрелил Оскару в спину, на нем были наручники
Didn’t even give Tamir enough time to put his hands up Даже не дал Тамиру достаточно времени, чтобы поднять руки
And Jesse Williams told ya’ll so what you И Джесси Уильямс сказал тебе, что ты
You still a nigga, even in the latest name brands Ты все еще ниггер, даже в последних известных брендах.
You pick cotton for the master as a chained man Ты собираешь хлопок для хозяина, как прикованный человек
Now you pick cotton for fashion, it’s the same man Теперь вы выбираете хлопок для моды, это тот же человек
So for all you white folks that say we all equal Итак, для всех вас, белые люди, которые говорят, что мы все равны
I bet you wouldn’t trade pigmentation with my people Держу пари, ты не стал бы торговать пигментацией с моими людьми
Everybody wan’t to be a nigga 'til you gotta be a nigga Все не хотят быть ниггером, пока ты не станешь ниггером
Until your son is the one dead from a trigger Пока твой сын не умрет от триггера
It’s a war outside nobody safe from Это война снаружи, от которой никто не застрахован.
Try to play with our minds, but we ain’t dumb Попробуй поиграть с нашим разумом, но мы не тупые
This a war outside that nobody safe from Это война снаружи, от которой никто не застрахован.
Try to play with our minds, but we ain’t dumb Попробуй поиграть с нашим разумом, но мы не тупые
Mr. Officer, Mr. Officer Мистер Офицер, Мистер Офицер
Death and jail the only thing they offer us Смерть и тюрьма - единственное, что они нам предлагают.
Mr. Officer, Mr. Officer Мистер Офицер, Мистер Офицер
I can’t breath, take these damn cuffs off of us Я не могу дышать, сними с нас эти чертовы наручники
This shit ain’t nothing new, Blacks been getting hung В этом дерьме нет ничего нового, негров вешают
Just with no iPhones recording, with no Samsungs Только без записи на айфоны, без самсунгов
Been castrating Black men cause our dicks bigger Кастрировали черных мужчин, потому что наши члены больше
Coward ass white boy still scared of niggas Трусливый белый мальчик все еще боится нигеров
Want us to talk it out, want us to keep quiet Хотите, чтобы мы обсудили это, хотите, чтобы мы помолчали
Laugh cause it’s our own shit we burn when we riot Смейтесь, потому что это наше собственное дерьмо, которое мы сжигаем, когда бунтуем
Let’s start hitting their communities and let’s see what happen Давайте начнем заходить в их сообщества и посмотрим, что произойдет.
Set fire to their brand new Benz, Ferrari’s, and mansion Поджечь их новенькие "Бенцы", "Феррари" и особняк
I bet the National Guard be on the scene quick Бьюсь об заклад, Национальная гвардия быстро прибудет на место
Guilty white boys in badges so we call 'em pigs Виновные белые мальчики в значках, поэтому мы называем их свиньями
What got me hot is that no black cops speaking out Что меня разозлило, так это то, что черные копы не говорят
Could’ve been your son, could’ve been your daughter out there bleeding out Мог быть твой сын, могла быть твоя дочь, истекающая кровью
Tell me what good is having arms if you ain’t reaching out Скажи мне, что хорошего в том, чтобы иметь руки, если ты не протянешь руку
Tell me what good is having a tongue if you ain’t speaking out Скажи мне, какая польза от языка, если ты молчишь
You see it’s power in the people that they don’t speak about Вы видите силу людей, о которых они не говорят
You see the power of the people is what I speak about Вы видите, что сила народа - это то, о чем я говорю
It’s a war outside nobody safe from Это война снаружи, от которой никто не застрахован.
Try to play with our minds, but we ain’t dumb Попробуй поиграть с нашим разумом, но мы не тупые
This a war outside that nobody safe from Это война снаружи, от которой никто не застрахован.
Try to play with our minds, but we ain’t dumb Попробуй поиграть с нашим разумом, но мы не тупые
Mr. Officer, Mr. Officer Мистер Офицер, Мистер Офицер
Death and jail the only thing they offer us Смерть и тюрьма - единственное, что они нам предлагают.
Mr. Officer, Mr. Officer Мистер Офицер, Мистер Офицер
I can’t breath, take these damn cuffs off of us Я не могу дышать, сними с нас эти чертовы наручники
I wear that blue uniform proudly, but what hurts me is the most is the people Я ношу эту синюю форму с гордостью, но больше всего меня ранят люди
that stood there front and stood in front of the mayor and said «I swear to oath that I will serve and protect this community.»который стоял там впереди и стоял перед мэром и сказал: «Я клянусь к присяге, что буду служить и защищать это сообщество».
I’m here because я здесь, потому что
I wanted to make a difference, but how dare you sit next to me in the same Я хотел изменить ситуацию, но как ты смеешь сидеть рядом со мной в одном
uniform and murder somebody.форме и убить кого-то.
How dare you?Как ты смеешь?
You oughta be a shamed of your self. Тебе должно быть стыдно за себя.
So why don’t we just keep it real here, if you’re that officer then know good Так почему бы нам просто не оставить это здесь по-настоящему, если вы тот офицер, то хорошо знаете
in well you got complex.ну ты закомплексовал.
You’re afraid of people don’t look like you. Вы боитесь, что люди не похожи на вас.
You have no business in that uniform.Тебе нечего делать в этой форме.
If you are to go talk to an African Если вы собираетесь поговорить с африканцем
American female or male, or a Mexican male or female because their not white Американец, женщина или мужчина, или мексиканец, мужчина или женщина, потому что они не белые
like like you, take the uniform off.как и ты, сними форму.
You have no business being a police Вы не имеете права быть полицией
officer.офицер.
If you’re that’s take the uniform and put the KKK hoodie on Если это так, возьмите униформу и наденьте толстовку KKK.
6 shots 6 выстрелов
6 shots 6 выстрелов
6 shots6 выстрелов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: