| Hey look I’m only in town for a night
| Эй, послушай, я в городе только на ночь
|
| And when I pull up man the crowd get hyped
| И когда я подъезжаю, чувак, толпа раздувается
|
| And everybody love me, the browns to the whites
| И все любят меня, от коричневых до белых
|
| You live like a movie but a movie my life
| Ты живешь как фильм, но фильм моя жизнь
|
| I’m the life of the party
| Я жизнь вечеринки
|
| (Every time I show up)
| (Каждый раз, когда я появляюсь)
|
| I’m the life of the party
| Я жизнь вечеринки
|
| (Every time I blow up)
| (Каждый раз, когда я взрываюсь)
|
| I’m the life of the party
| Я жизнь вечеринки
|
| (Every time I show up)
| (Каждый раз, когда я появляюсь)
|
| I’m the life of the party
| Я жизнь вечеринки
|
| (Every time I blow up)
| (Каждый раз, когда я взрываюсь)
|
| Now go and roll up the Swisher
| Теперь иди и сверни Swisher
|
| But don’t drink all my liquor
| Но не пейте весь мой ликер
|
| You know it’s all good my ni*ga
| Ты знаешь, что все хорошо, мой нигер
|
| Give me one second, I’ll pose for your picture
| Дай мне одну секунду, я попозирую для твоего фото
|
| Like cheese, cheese, cheese, cheese, cheese, cheese
| Как сыр, сыр, сыр, сыр, сыр, сыр
|
| Now everybody just freeze, freeze, freeze, freeze
| Теперь все просто замирают, замирают, замирают, замирают
|
| Now DJ bring the music please
| Теперь, диджей, принеси музыку, пожалуйста.
|
| I’m the life of the party
| Я жизнь вечеринки
|
| It don’t take much, for me to get started
| Мне не нужно много, чтобы начать
|
| Every time you see me, I’m with a bunch of girls
| Каждый раз, когда ты видишь меня, я с кучей девушек
|
| Straight to the table, in my own world
| Прямо к столу, в мой собственный мир
|
| The ballplayers know me, movie stars too
| Игроки знают меня, кинозвезды тоже
|
| See my homie Snoop, we doin' what we do
| Смотри, мой друг Снуп, мы делаем то, что делаем.
|
| Don’t matter where we at, Miami or Vegas
| Неважно, где мы, в Майами или в Вегасе.
|
| Every time you ask me, yeah I’m a player
| Каждый раз, когда ты спрашиваешь меня, да, я игрок
|
| (Beotch) Cause I’m the life of the party
| (Бутч) Потому что я душа вечеринки
|
| I got ten bad b*tches, actin' retarded
| У меня есть десять плохих сук, которые ведут себя как умственно отсталые.
|
| I’m tryin' to meet a few new ones
| Я пытаюсь встретить несколько новых
|
| What’s up with you girl, maybe we can do somethin'
| Что с тобой, девочка, может быть, мы можем что-то сделать
|
| Do you drink, do you smoke?
| Вы пьете, курите?
|
| I could tell by your purse and your shoes you ain’t broke
| Я могу сказать по твоему кошельку и твоей обуви, что ты не сломался
|
| Hang with me, the first thing you do is get stuck
| Держись со мной, первое, что ты делаешь, это застреваешь
|
| Take you somewhere, later on you’ll get f*cked, beotch!
| Возьми тебя куда-нибудь, а потом тебя трахнут, сука!
|
| Hey look I’m only in town for a night
| Эй, послушай, я в городе только на ночь
|
| And when I pull up man the crowd get hyped
| И когда я подъезжаю, чувак, толпа раздувается
|
| And everybody love me, the browns to the whites
| И все любят меня, от коричневых до белых
|
| You live like a movie but a movie my life
| Ты живешь как фильм, но фильм моя жизнь
|
| I’m the life of the party
| Я жизнь вечеринки
|
| (Every time I show up)
| (Каждый раз, когда я появляюсь)
|
| I’m the life of the party
| Я жизнь вечеринки
|
| (Every time I blow up)
| (Каждый раз, когда я взрываюсь)
|
| I’m the life of the party
| Я жизнь вечеринки
|
| (Every time I show up)
| (Каждый раз, когда я появляюсь)
|
| I’m the life of the party
| Я жизнь вечеринки
|
| (Every time I blow up)
| (Каждый раз, когда я взрываюсь)
|
| Now go and roll up the Swisher
| Теперь иди и сверни Swisher
|
| But don’t drink all my liquor
| Но не пейте весь мой ликер
|
| You know it’s all good my ni*ga
| Ты знаешь, что все хорошо, мой нигер
|
| Give me one second, I’ll pose for your picture
| Дай мне одну секунду, я попозирую для твоего фото
|
| Like cheese, cheese, cheese, cheese, cheese, cheese
| Как сыр, сыр, сыр, сыр, сыр, сыр
|
| Now everybody just freeze, freeze, freeze, freeze
| Теперь все просто замирают, замирают, замирают, замирают
|
| Now DJ bring the music please
| Теперь, диджей, принеси музыку, пожалуйста.
|
| I’ve been trappin' all day, gettin' paper
| Я был в ловушке весь день, получая бумагу
|
| Headed to the club in my brand new scaper
| Направился в клуб в моем новом скейпере
|
| Gators on my feet, money in my pocket
| Аллигаторы на ногах, деньги в кармане
|
| I gotta do a show so you know I’m bout to rock it
| Я должен сделать шоу, чтобы вы знали, что я собираюсь его раскачать
|
| See my homie short, layin' low-key
| Смотри, мой друг короткий, сдержанный
|
| I strolled over to him, and passed him the bleezy
| Я подошел к нему и передал
|
| Dogg y Dog, anything goes
| Dogg y Dog, все идет
|
| Snappin' my fingers, crackin' at some hoes
| Щелкаю пальцами, ломаю некоторые мотыги
|
| What do ya know, I’m in The A gettin' play all day
| Что ты знаешь, я весь день играю в The A gettin '
|
| A lot of y’all wanna ball and try to walk this way
| Многие из вас хотят поиграть и попытаться пройти этот путь
|
| Y’all want that shine-shine but that’s all mine
| Вы все хотите этого блеска, но это все мое
|
| I’m bonafied, qualified to have a hot damn time
| Я добросовестный, квалифицированный, чтобы провести чертовски жаркое время
|
| Now listen, get the picture, and take a picture of me quick
| Теперь слушай, сделай фото и сфотографируй меня быстро
|
| See 'cause tomorrow I got a new city that I’m gon' hit
| Смотри, потому что завтра у меня новый город, в который я собираюсь попасть.
|
| A double whammy, right before I do the Grammy’s
| Двойной удар прямо перед Грэмми
|
| I do a show with Puff Daddy way out in South Miami
| Я делаю шоу с Паффом Дэдди в Южном Майами.
|
| Hey look I’m only in town for a night
| Эй, послушай, я в городе только на ночь
|
| And when I pull up man the crowd get hyped
| И когда я подъезжаю, чувак, толпа раздувается
|
| And everybody love me, the browns to the whites
| И все любят меня, от коричневых до белых
|
| You live like a movie but a movie my life
| Ты живешь как фильм, но фильм моя жизнь
|
| I’m the life of the party
| Я жизнь вечеринки
|
| (Every time I show up)
| (Каждый раз, когда я появляюсь)
|
| I’m the life of the party
| Я жизнь вечеринки
|
| (Every time I blow up)
| (Каждый раз, когда я взрываюсь)
|
| I’m the life of the party
| Я жизнь вечеринки
|
| (Every time I show up)
| (Каждый раз, когда я появляюсь)
|
| I’m the life of the party
| Я жизнь вечеринки
|
| (Every time I blow up)
| (Каждый раз, когда я взрываюсь)
|
| Now go and roll up the Swisher
| Теперь иди и сверни Swisher
|
| But don’t drink all my liquor
| Но не пейте весь мой ликер
|
| You know it’s all good my ni*ga
| Ты знаешь, что все хорошо, мой нигер
|
| Give me one second, I’ll pose for your picture
| Дай мне одну секунду, я попозирую для твоего фото
|
| Like cheese, cheese, cheese, cheese, cheese, cheese
| Как сыр, сыр, сыр, сыр, сыр, сыр
|
| Now everybody just freeze, freeze, freeze, freeze
| Теперь все просто замирают, замирают, замирают, замирают
|
| Now DJ bring the music please
| Теперь, диджей, принеси музыку, пожалуйста.
|
| Count 'em man… there’s about 12, 13, 14 bad bitches
| Сосчитай их, чувак… там около 12, 13, 14 плохих сучек.
|
| It’s me, two of my homies… drinkin', we smokin'
| Это я, двое моих корешей… пьем, курим
|
| I see all the ballers in the house, what’s up mayne?
| Я вижу всех балеров в доме, что случилось, майн?
|
| They doin' it big over there too, but you know mayne
| Они там тоже делают это по-крупному, но ты знаешь,
|
| If I wasn’t here, it wouldn’t be the same
| Если бы меня здесь не было, все было бы по-другому
|
| Cause I’m the life of the party baby
| Потому что я жизнь вечеринки, детка
|
| I hope you feel the same way about yourself, beotch! | Я надеюсь, ты чувствуешь то же самое по отношению к себе, сучка! |