| We surrounded by Warriors
| Мы окружены Воинами
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| Come out and play, y’all don’t worry us
| Выходи и играй, не беспокой нас
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| No matter what, we victorious
| Несмотря ни на что, мы победили
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| And the movement is Luni
| И движение Луни
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| We surrounded by Warriors
| Мы окружены Воинами
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| Come out and play, y’all don’t worry us
| Выходи и играй, не беспокой нас
|
| («Oh…»)
| ("Ой…")
|
| We victorious
| Мы победили
|
| I’m in that blue and gold in The Town with a 30 reppin' Curry
| Я в этом синем и золотом в Городе с Карри на 30 повторений
|
| It’s a Looney on the team and he got 5 on his jersey
| В команде есть луни, и у него 5 на майке.
|
| The three’s so purty, we lead so early
| Тройка такая хорошенькая, мы ведем так рано
|
| ‘Cause Green making ‘em miss like we miss Furly
| Потому что Грин заставляет их скучать, как мы скучаем по Ферли
|
| We blow ‘em out with this Pachulia plant here
| Мы взорвем их этим растением Пачулии здесь
|
| You in the Oracle, stop thinking Durant Square
| Ты в Оракуле, перестань думать о площади Дюранта
|
| You come to Oakland, you get surrounded by the Bay (Come on)
| Вы приезжаете в Окленд, вас окружает залив (Давай)
|
| (Vallejo! Frisco! San Jose!)
| (Валлехо! Фриско! Сан-Хосе!)
|
| You might get iggy for your dala’s in the Hay'
| Вы можете получить Игги за свою далу в сене
|
| Have you hot off the bench, livin' stunnas (I should say)
| Ты со скамейки со скамейки, живешь ошеломляюще (я должен сказать)
|
| And you might get a shot off, but droppin' when it’s nonsense
| И вы можете выстрелить, но бросить, когда это ерунда
|
| But we will, ‘cause we shootin' collection of Klay Thompsons
| Но мы будем, потому что мы снимаем коллекцию Клэя Томпсона
|
| When you visit, never forget that you a guest
| Приходя в гости, никогда не забывайте, что вы гость
|
| Thinking you Goliath when David’s in the West
| Думая, что ты Голиаф, когда Давид на Западе
|
| On the court or the streets, in the paint or on the corner
| На корте или на улицах, в краске или на углу
|
| (Splash) You surrounded by water—you in California
| (Всплеск) Ты окружен водой — ты в Калифорнии
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| We surrounded by Warriors
| Мы окружены Воинами
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| Come out and play, y’all don’t worry us
| Выходи и играй, не беспокой нас
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| No matter what, we victorious
| Несмотря ни на что, мы победили
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| And the movement is Luni
| И движение Луни
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| We surrounded by Warriors
| Мы окружены Воинами
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| Come out and play, y’all don’t worry us
| Выходи и играй, не беспокой нас
|
| («Oh my gosh»)
| («О боже»)
|
| No matter what, we victorious
| Несмотря ни на что, мы победили
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| And the movement is Luni
| И движение Луни
|
| (Warriors!) Ay, welcome to the Splash House
| (Воины!) Да, добро пожаловать в Splash House
|
| Splash Brothers, Steph and Klay ‘bout to cash out
| Splash Brothers, Стеф и Клэй собираются обналичить деньги
|
| K.D. | К.Д. |
| and Draymond going mad house
| и Дрэймонд сходит с ума
|
| Sixth man, can’t nobody quiet our fans down
| Шестой человек, никто не может успокоить наших фанатов
|
| Cannot hear your phone, can’t hear the person sitting next to you
| Не слышно ваш телефон, не слышно человека, сидящего рядом с вами
|
| Four All-Stars, oh yeah, that’s what the best’ll do
| Четыре All-Stars, о да, это то, что сделают лучшие
|
| West’ll do, three after three, I know it’s stressing you
| Уэст подойдет, три через три, я знаю, это тебя напрягает
|
| Oh my God, yes Lord, God keep blessing you
| Боже мой, да, Господи, Боже, продолжай благословлять тебя
|
| Somebody tell Shaq he better quit that hatin' stuff
| Кто-нибудь, скажите Шаку, что ему лучше бросить эту ненависть
|
| ‘Cause TNT gotta come to Oakland, they be waitin', bruh
| Потому что TNT должен приехать в Окленд, они ждут, бро
|
| And we don’t play around in the Bay and that’s a fact
| И мы не балуемся в заливе и это факт
|
| Check the stats, anybody runnin' up, they getting smacked
| Проверьте статистику, кто-нибудь подбегает, их шлепают
|
| Lambo, we push the playoffs mid-February
| Ламбо, выход в плей-офф на середину февраля
|
| They say that the Cavs ‘bout to beat us, boy, we never worried
| Говорят, что "Кавс" собираются победить нас, мальчик, мы никогда не волновались.
|
| Yes, it’s forever Curry, drip man, Splash King, cheat us just to beat us
| Да, это навсегда Карри, капельница, Splash King, обманывай нас, чтобы победить
|
| Ask LeBron, he the Ak' king—Warriors, we the best
| Спросите Леброна, он король Ак, Воины, мы лучшие
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| We surrounded by Warriors
| Мы окружены Воинами
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| Come out and play, y’all don’t worry us
| Выходи и играй, не беспокой нас
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| No matter what, we victorious
| Несмотря ни на что, мы победили
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| And the movement is Luni
| И движение Луни
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| We surrounded by Warriors
| Мы окружены Воинами
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| Come out and play, y’all don’t worry us
| Выходи и играй, не беспокой нас
|
| («Oh my gosh»)
| («О боже»)
|
| No matter what, we victorious
| Несмотря ни на что, мы победили
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| And the movement is Luni
| И движение Луни
|
| Look, Bay don, I’m like Draymond
| Слушай, Бэй дон, я как Дреймонд
|
| Catch me in the post and I pass it to Klay to get them treys on
| Поймай меня на почте, и я передам это Клэю, чтобы они надели их.
|
| Swish, where they palms, game on
| Swish, где они ладони, игра на
|
| Added Kev Durant to the camp, we get our trey on
| К лагерю добавился Кев Дюрант, мы начинаем
|
| Catch me posted at the Oracle
| Поймай меня, опубликовано в Oracle
|
| Next to Mistah F.A.B. | Рядом с Мистах Ф.А.Б. |
| with a fresh Starter Warrior coat
| со свежим пальто Starter Warrior
|
| Whippin' up coke, they call me Steph Curry
| Взбивая кокаин, они зовут меня Стеф Карри
|
| Bake ya boys, ain’t gon' tell the ref hurry
| Испеките вас, мальчики, я не собираюсь говорить судье спешить
|
| Burr—ya boy colder than a McFlurry
| Берр - мальчик холоднее, чем Макфлурри
|
| Blue and yellow jersey with the quick hurry
| Сине-желтая майка с быстрой спешкой
|
| My nigga Num, we got another one
| Мой ниггер Нам, у нас есть еще один
|
| Still got 5 on it, let’s slide another one
| Еще есть 5, давайте еще один
|
| We gon' ride the wave until the summer done
| Мы будем кататься на волне до конца лета
|
| Fresh Steph Curry, shout out to Under Arm'
| Свежий Стеф Карри, приветствую Under Arm'
|
| Three rings, another championship
| Три кольца, еще один чемпионат
|
| Leave it up to Yuk and Num to make an anthem to this
| Предоставьте Юку и Нуму сочинить гимн этому
|
| I’m sayin'…
| Я говорю…
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| We surrounded by Warriors
| Мы окружены Воинами
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| Come out and play, y’all don’t worry us
| Выходи и играй, не беспокой нас
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| No matter what, we victorious
| Несмотря ни на что, мы победили
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| And the movement is Luni
| И движение Луни
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| We surrounded by Warriors
| Мы окружены Воинами
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| Come out and play, y’all don’t worry us
| Выходи и играй, не беспокой нас
|
| («Oh my gosh»)
| («О боже»)
|
| No matter what, we victorious
| Несмотря ни на что, мы победили
|
| («Oh my gosh!»)
| («Боже мой!»)
|
| And the movement is Luni
| И движение Луни
|
| (Go team, team go)
| (Команда вперед, команда вперед)
|
| (Go team, team go)
| (Команда вперед, команда вперед)
|
| (Go team, team go)
| (Команда вперед, команда вперед)
|
| («As I come back») | («Когда я вернусь») |