| Sit back get get dat dough
| Устройтесь поудобнее, получите тесто
|
| Put em in line like tic Tac Toe
| Поставь их в очередь, как крестики-нолики
|
| Wolfpack hollaback b to da o
| Волчья стая холлабэк b to da o
|
| Red light green light g g go
| Красный светло-зеленый свет g g go
|
| Don? | Дон? |
| t stop don? | стой, дон? |
| t pause don? | т пауза Дон? |
| t chill
| остынь
|
| Get hyped man high off pill
| Получите раздутый человек от таблетки
|
| Where you from through them 7? | Откуда ты через них 7? |
| s up
| Как дела
|
| Uh huh yessir
| Угу, сэр
|
| Put em in I? | Поместите их в I? |
| m Mistah Fab
| м Mistah Fab
|
| Open up my car let my system blast
| Откройте мою машину, пусть моя система взорвется
|
| The beat bang loud make the neighbors mad
| Громкий удар сводил соседей с ума
|
| You gotta be sad when you? | Тебе должно быть грустно, когда ты? |
| re with The Wolfpack
| повторно с The Wolfpack
|
| What you thought I don? | Что вы думаете, что я не знаю? |
| t care what you thinking
| мне все равно, что ты думаешь
|
| What you smoking put up in the air what you drinking
| То, что вы курите, поднимайте в воздух, что вы пьете
|
| Do you got what it takes to win
| Есть ли у вас что нужно, чтобы выиграть
|
| What you ride a scraper or Benz
| На чем вы ездите на скрепере или на Benz
|
| What size is them rims
| Какого размера их диски
|
| Twenty-twos or tens
| Двадцать два или десятки
|
| Keep em clean shine em up a little
| Держите их в чистоте, посветите их немного
|
| I ride tha yellow bus and I sits in the middle
| Я еду на желтом автобусе и сижу посередине
|
| What you humming where your kid strap at
| Что ты напеваешь, когда твой ребенок пристегивается?
|
| Cuz I ain? | Потому что я? |
| t gone lie this slap
| эта пощечина
|
| Do it big like Sherman klump
| Сделай это по-крупному, как Шерман Кламп
|
| If you ain? | Если нет? |
| t no punk throw ya hood up
| не панк бросай капюшон
|
| Sit back get get dat dough
| Устройтесь поудобнее, получите тесто
|
| Put em in line like Tic Tac Toe
| Поставь их в очередь, как крестики-нолики
|
| Wolfpack hollaback b to da o
| Волчья стая холлабэк b to da o
|
| Red light green light g g go
| Красный светло-зеленый свет g g go
|
| Don? | Дон? |
| t stop don? | стой, дон? |
| t pause don? | т пауза Дон? |
| t chill
| остынь
|
| Get hyped man high off pill
| Получите раздутый человек от таблетки
|
| Where you from through them 7? | Откуда ты через них 7? |
| s up
| Как дела
|
| Uh huh yessir
| Угу, сэр
|
| The Pack is back with Mistah Fab kush kush
| The Pack возвращается с Mistah Fab kush kush
|
| Bring hoes back red light yea I seen it
| Верни мотыги на красный свет, да, я видел это.
|
| Going too dumb at the light yea you see it
| Становишься слишком тупым при свете, да, ты это видишь.
|
| B-town plus Town business believe it
| B-город плюс городской бизнес, поверь.
|
| Been to the party seen many hoes screaming
| Был на вечеринке, видел много мотыг, кричащих
|
| Feening for the rock like I got dope status
| Страх за рок, как будто я получил статус наркотика
|
| Burn the whole blunt no seeds no ass
| Сжечь всю тупую без семян без задницы
|
| Gigging she laughin ewww he? | Выступление она смеется ewww он? |
| s gigging
| концерт
|
| Been throwing up front shit been peeping
| Вырвало переднее дерьмо, подглядывало
|
| Riding yellow bus running from the police
| Поездка на желтом автобусе, бегущем от полиции
|
| In the function with my coke white sneakers
| На мероприятии с моими белыми коксовыми кроссовками.
|
| See the gold grill that? | Видишь золотой гриль? |
| s noise for you sleepers
| s шум для вас, спящих
|
| Seen a lot of suckers and they say they got heated
| Видел много лохов, и они говорят, что разгорячились
|
| Then they get cold outside I don? | Тогда им становится холодно снаружи, не так ли? |
| t believe em
| я им не верю
|
| Wolfpack back in the game for the taking
| Волчья стая снова в игре
|
| Shit I don? | Дерьмо, не так ли? |
| t lie booty better be shaking
| Т лежать попой лучше трястись
|
| Sit back get get dat dough
| Устройтесь поудобнее, получите тесто
|
| Put em in line like Tic Tac Toe
| Поставь их в очередь, как крестики-нолики
|
| Wolfpack hollaback b to da o
| Волчья стая холлабэк b to da o
|
| Red light green light g g go
| Красный светло-зеленый свет g g go
|
| Don? | Дон? |
| t stop don? | стой, дон? |
| t pause don? | т пауза Дон? |
| t chill
| остынь
|
| Get hyped man high off pill
| Получите раздутый человек от таблетки
|
| Where you from through them 7? | Откуда ты через них 7? |
| s up
| Как дела
|
| Uh huh yessir
| Угу, сэр
|
| What they say stunna go too dumb
| Что они говорят, stunna слишком тупой
|
| Open my mouth n I? | Открой мне рот, а я? |
| ll let you see the sun (bling)
| позволю тебе увидеть солнце (побрякушки)
|
| Stunt we do it for fun
| Трюки мы делаем это для удовольствия
|
| Got a sip of the Remy so you know I? | Сделал глоток Реми, так что ты меня знаешь? |
| m on one
| м на одном
|
| White tee blue jeans yea that? | Белая футболка, синие джинсы, да? |
| s all a nigga wear
| вся одежда нигеров
|
| And the hoes think a nigga cooler then a polar bear
| И мотыги думают, что ниггер круче, чем белый медведь
|
| Fab and The Pack finna bring the Bay back
| Fab и The Pack finna вернут залив
|
| And it? | И это? |
| s town shit nigga so we stay blowing sacks
| городское дерьмо, ниггер, поэтому мы остаемся дуть мешки
|
| We do the dummy retarded and ride the yellow bus
| Мы делаем манекен умственно отсталым и едем на желтом автобусе
|
| Ain? | Айн? |
| t no other niggas out here fucking with us
| Нет других нигеров, которые трахаются с нами.
|
| And we stay with them toys cuz toys r us
| И мы остаемся с ними игрушками, потому что игрушки для нас
|
| I do it big like Pun so when you hear the beat go d d dumb
| Я делаю это по-крупному, как Pun, поэтому, когда ты слышишь, как бит становится немым
|
| Mah niggas bang where you from
| Мах, ниггеры, откуда ты
|
| Shake your dreads and throw them hoods up
| Встряхните свои страхи и бросьте им капюшоны.
|
| Feeling kind of tipsy finna get another cup
| Чувствую себя навеселе, финна возьмет еще одну чашку
|
| Looking for a light-skinned with a big butt
| Ищу светлокожего с большой жопой
|
| Sit back get get dat dough
| Устройтесь поудобнее, получите тесто
|
| Put em in line like tic tac toe
| Положите их в линию, как крестики-нолики
|
| Wolfpack hollaback b to da o
| Волчья стая холлабэк b to da o
|
| Red light green light g g go
| Красный светло-зеленый свет g g go
|
| Dnt stop dnt pause dnt chill
| Не останавливайся, не останавливайся, не расслабляйся
|
| Get hyped man high off pill
| Получите раздутый человек от таблетки
|
| Where u 4rm through them 7? | Где ты 4рм через них 7? |
| s up
| Как дела
|
| Uh huh yessir | Угу, сэр |