| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again
| Иногда я сижу и хочу снова влюбиться
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again (Back in the day)
| Иногда я сижу и мечтаю снова быть влюбленным (в прошлом)
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again
| Иногда я сижу и хочу снова влюбиться
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again (Back in the day)
| Иногда я сижу и мечтаю снова быть влюбленным (в прошлом)
|
| Some days I wish that I could get my girl back
| Иногда мне жаль, что я не могу вернуть свою девушку
|
| Some nights I sit and think where ma girl at
| Иногда по ночам я сижу и думаю, где моя девушка
|
| I daydream on all the time that we spend together
| Я мечтаю все время, что мы проводим вместе
|
| And reminisce on all the places that we went together
| И вспомните все места, где мы были вместе
|
| They say you never miss love until you dis love
| Говорят, ты никогда не скучаешь по любви, пока не разлюбишь
|
| And I can never ever get over this love
| И я никогда не смогу забыть эту любовь
|
| My main chick the one I came in the game with
| Моя главная цыпочка, с которой я пришел в игру
|
| The same chick that love me before I became famous
| Та самая цыпочка, которая любила меня до того, как я стал знаменитым
|
| Was it my fault, ma pride won’t let me say it
| Была ли это моя вина, моя гордость не позволяет мне сказать это
|
| But for the record man I’ma come out and say it
| Но для протокола, я выйду и скажу это
|
| I changed, I’ll be the first to admit that
| Я изменился, я буду первым, кто признает это
|
| Lying, cheating, conniving yeah I did that
| Ложь, обман, коварство, да, я сделал это.
|
| I apologize but now it’s too late
| Прошу прощения, но уже слишком поздно
|
| I still got love for you but I’m the one you still hate
| Я все еще люблю тебя, но я тот, кого ты все еще ненавидишь
|
| I said I’m sorry wish I could make it better
| Я сказал, что сожалею, хотел бы сделать это лучше
|
| Couldn’t look you eye to eye so I had to write a letter
| Не мог смотреть тебе в глаза, поэтому мне пришлось написать письмо
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again
| Иногда я сижу и хочу снова влюбиться
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again (Back in the day)
| Иногда я сижу и мечтаю снова быть влюбленным (в прошлом)
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again
| Иногда я сижу и хочу снова влюбиться
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again (Back in the day)
| Иногда я сижу и мечтаю снова быть влюбленным (в прошлом)
|
| I’m so tired of love songs like Neyo
| Я так устал от песен о любви, таких как Neyo
|
| Cause all they did was remind me on how you make me feel
| Потому что все, что они сделали, это напомнили мне о том, как ты заставляешь меня чувствовать
|
| Every song I heard sounded like me and you
| Каждая песня, которую я слышал, звучала как я и ты
|
| And the trials and tribulations that we went through
| И испытания и невзгоды, через которые мы прошли
|
| It taught me a lot I really learned my lesson
| Это многому меня научило, я действительно усвоил урок
|
| So, I apologize for them nights I had you stressing
| Итак, я извиняюсь за те ночи, когда я заставил вас напрягаться
|
| A angel in my eyes and now I see you as a blessing
| Ангел в моих глазах, и теперь я вижу тебя как благословение
|
| A queen is what you are but I treated you much less than
| Королева - это то, что вы есть, но я относился к вам гораздо меньше, чем
|
| What you deserve and you deserve more
| То, что вы заслуживаете, и вы заслуживаете большего
|
| Never try getting me back tryna even up the score
| Никогда не пытайся вернуть меня, пытаясь сравнять счет
|
| And I respect that but back then I wasn’t wise enough
| И я уважаю это, но тогда я не был достаточно мудр
|
| Hope you forgive me for all them lies and stuff
| Надеюсь, ты простишь меня за всю ложь и прочее
|
| I loved you like Ricky love Lucy
| Я любил тебя, как Рики любит Люси
|
| Got me feeling like Chris B over Karrueche
| Почувствовал себя Крисом Би, а не Карруче.
|
| Yo man, I just really want my wife back
| Эй, чувак, я просто очень хочу вернуть свою жену.
|
| First I hope you read this then I hope you write back
| Сначала я надеюсь, что вы прочитаете это, а затем я надеюсь, что вы ответите
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again
| Иногда я сижу и хочу снова влюбиться
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again
| Иногда я сижу и хочу снова влюбиться
|
| (Back in the day)
| (В старые времена)
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again
| Иногда я сижу и хочу снова влюбиться
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again
| Иногда я сижу и хочу снова влюбиться
|
| (Back in the day)
| (В старые времена)
|
| Love is somebody to hold you
| Любовь - это кто-то, кто держит тебя
|
| More than just having somebody around
| Больше, чем просто иметь кого-то рядом
|
| Yearning for that special relationship someday
| Тоска по этим особым отношениям когда-нибудь
|
| Be patient, wish I could take it back in the day
| Будьте терпеливы, жаль, что я не могу вернуть его в тот день
|
| Ohhh ohhh
| ооо ооо
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again
| Иногда я сижу и хочу снова влюбиться
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again
| Иногда я сижу и хочу снова влюбиться
|
| (Back in the day)
| (В старые времена)
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again
| Иногда я сижу и хочу снова влюбиться
|
| Back in the day I was in love
| Когда-то я был влюблен
|
| I’m not in love anymore
| я больше не влюблена
|
| Some days I sit and wish I was in love again
| Иногда я сижу и хочу снова влюбиться
|
| (Back in the day)
| (В старые времена)
|
| Wish I can get that old thing back baby
| Хотел бы я вернуть эту старую вещь, детка
|
| Yeah
| Ага
|
| Wish I can get that old thing back baby
| Хотел бы я вернуть эту старую вещь, детка
|
| Yeah
| Ага
|
| Wish I can get that old thing back baby
| Хотел бы я вернуть эту старую вещь, детка
|
| Wish I can get that old thing back baby
| Хотел бы я вернуть эту старую вещь, детка
|
| Wish I can get that old thing back baby
| Хотел бы я вернуть эту старую вещь, детка
|
| Cause I miss you (kinda) | Потому что я скучаю по тебе (вроде) |