| Yeah, yeah, yeah, look
| Да, да, да, смотри
|
| Ay man, it’s your boy Fabby Davis Jr. of the Mac Pack, man
| Эй, чувак, это твой мальчик, Фабби Дэвис-младший из Mac Pack, чувак.
|
| Y’m sayin'? | Ты говоришь? |
| And, uhh, niggas be hatin' on the Town, mayne
| И, ухх, ниггеры ненавидят город, майн
|
| So what I did was put together the bosses from their areas
| Итак, что я сделал, так это собрал начальников из их областей
|
| So we can really show y’all how this shit go, mayne
| Так что мы действительно можем показать вам, как это дерьмо происходит, майн
|
| Look, uh
| Смотри, э
|
| I got North, got the East, got the West with me
| У меня есть Север, есть Восток, есть Запад со мной
|
| So I suggest you niggas don’t mess wit me
| Так что я предлагаю вам, ниггеры, не связываться со мной.
|
| Nigga be cool 'cause you don’t wanna squabble
| Ниггер, будь крут, потому что ты не хочешь ссориться
|
| 'Cause we could do the fool but you want a problem
| Потому что мы могли бы сделать дурака, но ты хочешь проблемы
|
| Put that on something, I put that on fathers
| Наденьте это на что-нибудь, я надену это на отцов
|
| Put that on something, I put that on mamas
| Наденьте это на что-нибудь, я надену это на мам
|
| Put that on something, I put that on grand citas
| Положи это на что-нибудь, я положил это на большие циты
|
| You run up on me and get your man beat up!
| Ты подбегаешь ко мне и избиваешь своего мужчину!
|
| Bushrod, Gaskill, 6-deuce, Goldenville, nigga, it’s trill
| Бушрод, Гаскилл, 6-двойка, Голденвиль, ниггер, это трель
|
| Pole boy, I’ll tell you how it feel
| Поляк, я расскажу тебе, каково это
|
| High off purple or we thizzin off a pill
| Высокое от фиолетового, или мы выпиваем таблетку
|
| You think we square? | Вы думаете, мы в квадрате? |
| We polar bears
| Мы белые медведи
|
| You doubt it if you want to but it’s soldiers here
| Вы сомневаетесь, если хотите, но здесь солдаты
|
| Fabby Davis is the prince of the O
| Фабби Дэвис - принц О
|
| The freestyle king, man, and everybody know
| Король фристайла, чувак, и все знают
|
| And uh, I is, down with Thizz
| И я, долой Тизза
|
| Repping the Bay but you know it’s Town Biz
| Repping the Bay, но вы знаете, что это Town Biz
|
| My side been forgot about and that’s what I’m hot about
| О моей стороне забыли, и это то, что меня волнует
|
| Niggas they be hating, but pimpin', that’s what it’s not about
| Ниггеры, которых они ненавидят, но сутенерство, это не то, о чем
|
| It’s about gettin' money, gettin' close to a mill
| Речь идет о получении денег, приближении к мельнице
|
| So I got my niggas from the Ghost and the Ville
| Так что я получил своих нигеров от Призрака и Вилле
|
| You already know so don’t ask what it do
| Вы уже знаете, так что не спрашивайте, что он делает
|
| Scraper full of rippas when you see us sliding through
| Скребок, полный rippas, когда вы видите, что мы скользим
|
| I got North, got the East, got the West with me
| У меня есть Север, есть Восток, есть Запад со мной
|
| So I suggest you niggas don’t mess wit me
| Так что я предлагаю вам, ниггеры, не связываться со мной.
|
| Nigga be cool 'cause you don’t wanna squabble
| Ниггер, будь крут, потому что ты не хочешь ссориться
|
| 'Cause we could do the fool but you want a problem
| Потому что мы могли бы сделать дурака, но ты хочешь проблемы
|
| Put that on something, I put that on fathers
| Наденьте это на что-нибудь, я надену это на отцов
|
| Put that on something, I put that on mamas
| Наденьте это на что-нибудь, я надену это на мам
|
| Put that on something, I put that on grand citas
| Положи это на что-нибудь, я положил это на большие циты
|
| You run up on me and get your man beat up!
| Ты подбегаешь ко мне и избиваешь своего мужчину!
|
| We savvin' it, ain’t never having it
| Мы спасаем это, у нас никогда этого не было.
|
| You better run in the club when we grabbing it
| Тебе лучше бежать в клуб, когда мы схватим его.
|
| 'Cause we Townin', my niggas stay clownin
| Потому что мы Townin, мои ниггеры остаются клоунами
|
| 36 rounding, my niggas go down and
| 36 округление, мои ниггеры падают и
|
| You gotta all know where I’m from like Robert D
| Вы все должны знать, откуда я, как Роберт Д.
|
| Or like Felix Wayne or like Lil Dee
| Или как Феликс Уэйн или как Лил Ди
|
| I’m from the V-I-double-L-A-G-E
| Я из V-I-Double-L-A-G-E
|
| You must be deaf and dumb if you ain’t heard of me
| Вы, должно быть, глухие и немые, если не слышали обо мне
|
| G-Stack rise through your hood like yeast
| G-Stack поднимается через ваш капюшон, как дрожжи
|
| Rolling through the North and the West but I reps that East
| Прокатываясь по северу и западу, но я представляю этот восток
|
| When I’m throwing up my hood, they mistake it for peace
| Когда я сбрасываю свой капюшон, они принимают это за покой
|
| 'Cause I’m two fingers spreaded 'cause I’m so O. G
| Потому что я растопырил два пальца, потому что я такой О.Г.
|
| And I’m rarely in the club 'cause I’m so lowkey
| И я редко бываю в клубе, потому что я такой сдержанный
|
| But I’m all through these streets like you don’t know me
| Но я хожу по этим улицам, будто ты меня не знаешь.
|
| If wasn’t for the hood, what would I be?
| Если бы не капюшон, кем бы я был?
|
| Another average motherfucker but I’ll never be a sucka
| Еще один средний ублюдок, но я никогда не буду отстойным
|
| I got North, got the East, got the West with me
| У меня есть Север, есть Восток, есть Запад со мной
|
| So I suggest you niggas don’t mess wit me
| Так что я предлагаю вам, ниггеры, не связываться со мной.
|
| Nigga be cool 'cause you don’t wanna squabble
| Ниггер, будь крут, потому что ты не хочешь ссориться
|
| 'Cause we could do the fool but you want a problem
| Потому что мы могли бы сделать дурака, но ты хочешь проблемы
|
| Put that on something, I put that on fathers
| Наденьте это на что-нибудь, я надену это на отцов
|
| Put that on something, I put that on mamas
| Наденьте это на что-нибудь, я надену это на мам
|
| Put that on something, I put that on grand citas
| Положи это на что-нибудь, я положил это на большие циты
|
| You run up on me and get your man beat up!
| Ты подбегаешь ко мне и избиваешь своего мужчину!
|
| Niggas wanna eat what I eat, wanna take my plate
| Ниггеры хотят есть то, что ем я, хотят взять мою тарелку
|
| But I’m Bavgate, the king of the Golden State
| Но я Бэвгейт, король Золотого штата
|
| I’m a G like khakis and corduroy
| Я люблю хаки и вельвет
|
| I’m a BMR boy, no doy
| Я мальчик BMR, нет, дой
|
| Hold black pack toys, I ain’t goofy, Leroy
| Держи черные игрушки, я не дурак, Лерой.
|
| Yeah, I sent the decoy to jack you boy
| Да, я послал приманку, чтобы подловить тебя, мальчик.
|
| And you don’t want beef, I’ll spray your convoy
| А ты не хочешь говядины, я обрызгаю твой конвой
|
| For tryna see B, I’ll take you down, boy
| Для попытки увидеть Б, я убью тебя, мальчик
|
| I’m from the West where Huey P. Newton from
| Я с Запада, откуда Хьюи П. Ньютон
|
| Fast like the Autobahn, the feds think I’m Taliban
| Быстро, как автобан, федералы думают, что я Талибан
|
| Four niggas snitched on me like a telethon, shit
| Четверо нигеров настучали на меня, как на телемарафоне, дерьмо
|
| Bavgate, right here, back with the Tommy gun
| Бэвгейт, прямо здесь, с автоматом Томми.
|
| And I’m accurate, homie, like a M-1
| И я точен, братан, как М-1
|
| I got North, got the East, got the West with me
| У меня есть Север, есть Восток, есть Запад со мной
|
| So I suggest you niggas don’t mess wit me
| Так что я предлагаю вам, ниггеры, не связываться со мной.
|
| Nigga be cool 'cause you don’t wanna squabble
| Ниггер, будь крут, потому что ты не хочешь ссориться
|
| 'Cause we could do the fool but you want a problem
| Потому что мы могли бы сделать дурака, но ты хочешь проблемы
|
| Put that on something, I put that on fathers
| Наденьте это на что-нибудь, я надену это на отцов
|
| Put that on something, I put that on mamas
| Наденьте это на что-нибудь, я надену это на мам
|
| Put that on something, I put that on grand citas
| Положи это на что-нибудь, я положил это на большие циты
|
| You run up on me and get your man beat up!
| Ты подбегаешь ко мне и избиваешь своего мужчину!
|
| Yeah, y’all know man
| Да, вы все знаете человека
|
| You see, there you have it
| Видишь, вот оно
|
| Town Bidness at the fullest, mayne
| Town Bidness в полной мере, майн
|
| North East West Oakland, mayne
| Северо-восток-запад Окленд, штат Мэн
|
| Ya heard?! | Я слышал?! |
| Yadadabooboo?!
| Ядадабубу?!
|
| E-A-Ski, ay big cousin, thank you for the beat, mayne
| E-A-Ski, ау, двоюродный брат, спасибо за бит, майн
|
| Know what I’m saying? | Знаете, что я говорю? |
| Yeah, we fucks wit it… YEE YEE | Да, мы чертовски остроумны ... YEE YEE |