Перевод текста песни Sunshine To The Rain - Miri Ben-Ari, Scarface, Anthony Hamilton

Sunshine To The Rain - Miri Ben-Ari, Scarface, Anthony Hamilton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunshine To The Rain , исполнителя -Miri Ben-Ari
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Sunshine To The Rain (оригинал)Солнечный Свет К Дождю (перевод)
I spent my years isolated Я провел свои годы в изоляции
Couldn’t live with myself Не мог жить с собой
I was trouble as a young kid Я был бедой в детстве
My tears didn’t help Мои слезы не помогли
Very depressing and it was evident Очень удручающе, и это было очевидно
I’d fade to the deep Я бы исчез в глубине
All alone like these four walls came at me Barracaded cause my mind state В полном одиночестве, как эти четыре стены, пришли ко мне Барракада, потому что мое состояние ума
I just wanted to die Я просто хотел умереть
Never happiness Никогда счастья
Just sad time living a lie Просто грустное время, живя во лжи
Rater leave me I was suicidal Ратер, оставь меня, я был на грани самоубийства
Slittin’my wrist Разрезать мое запястье
Mamma thinking I was crazy Мама думает, что я сошел с ума
Like use some sense Как использовать какой-то смысл
And on them days I was feeling И в те дни я чувствовал
I was paining inside мне было больно внутри
It wasn’t me It was my inner feeling coming alive Это был не я, это было мое внутреннее чувство, ожившее
I remember waking up like I was going to school Я помню, как проснулся, как будто собирался в школу
Left me standing in the hospital Оставил меня стоять в больнице
Locked in this room Заперт в этой комнате
Put away Убрать
I was a troubled kid losing my mind Я был проблемным ребенком, теряющим рассудок
Fallin’short Fallin’short
Of what they expected from me everytime О том, что они ожидали от меня каждый раз
So don’t fault me if you meet me And I look to be strange Так что не вините меня, если вы встретите меня И я выгляжу странно
I’m just mad that the sunshine dies in the rain Я просто злюсь, что солнце умирает под дождем
Sunshine to the rain Солнце в дождь
When it comes it goes again Когда дело доходит, оно снова уходит
Even when the story ends Даже когда история заканчивается
Just turn the page and begin again Просто переверни страницу и начни снова
Sunshine on cloudy days Солнце в пасмурные дни
Don’t hate me I’ll never change Не ненавидь меня, я никогда не изменюсь
Thankful I was made this way Благодарен, что я был сделан таким
Your sunshine for cloudy days Твое солнце в пасмурные дни
Now I was raised in a neighborhood Теперь я вырос в районе
With half of a dime С половиной копейки
If you was real it was understood Если бы ты был настоящим, это было бы понятно
It showed in your eyes Это было видно в твоих глазах
Every corner had a different hustle В каждом углу была своя суета
Sprawled on your face Растянулся на твоем лице
Drug wars Войны с наркотиками
Growin’up raw cause violence the case Растущее сырье вызывает насилие в случае
… had to move along … пришлось двигаться дальше
Quiet it’s kept Тихо это хранится
Spoken words got you dealt with Произнесенные слова заставили вас разобраться
So ride with yourself Так что катайтесь с собой
I’m a juvenile я несовершеннолетний
They telling me get down for they wealth Они говорят мне спускаться за богатством
No getting high Не кайфовать
Cause when you gettin’high Потому что, когда ты становишься кайфом
You needing some help Вам нужна помощь
As far as help Что касается помощи
Mine was middle though Хотя мой был средним
You know how that go Psychologically Вы знаете, как это происходит Психологически
I deal with demons talkin’in codes Я имею дело с демонами, говорящими коды
Hopefully, I’ll get to meet Jesus Надеюсь, я встречусь с Иисусом
Somewhere on this road Где-то на этой дороге
Sick of hearing people screaming in my head saying no Better of if I was dead Надоело слышать, как люди кричат ​​в моей голове, говоря «нет», лучше, если бы я был мертв
Cause they killing me slow Потому что они убивают меня медленно
All in all it’s just a part of my life В общем, это всего лишь часть моей жизни
Watching the show смотреть шоу
Ain’t nothing never came to niggaz sleep Ниггаз никогда не спал
Except for a dream Кроме мечты
It’s like a movie with the ending credits etched in the screen Это похоже на фильм с финальными титрами, выгравированными на экране.
I prayed my last days of sunshine Я молился о своих последних солнечных днях
Just die in the rain Просто умри под дождем
Kinda selfish своего рода эгоистичный
But I know that dying Но я знаю, что умираю
Eases the pain Облегчает боль
Heartfelt words Душевные слова
Spoken hurt Разговорная боль
Provided the frame При условии, что кадр
For the picture I done painted for the master to explain Для картины, которую я нарисовал для мастера, чтобы объяснить
So I leave behind my testimony Так что я оставляю свое свидетельство
Witness to give Свидетель, чтобы дать
Far from holy Далеко от святого
But this matrimony provided the script Но это супружество обеспечило сценарий
To live on And live by Grow up and grow on Get on and get by So forth and so on And this here’s the last days Жить дальше И жить Расти и расти дальше Продолжай и живи Так далее и так далее И вот последние дни
I can hear the horns singin' Я слышу, как поют рога
I can see the red sky Я вижу красное небо
I can hear the drum beating Я слышу барабанный бой
I seen the dead die Я видел, как мертвые умирают
How long will they mourn Jesus Как долго они будут оплакивать Иисуса
At least I’m saved by my scriptural warn readings По крайней мере, меня спасают мои библейские предупреждения
And while leaving you here И оставив тебя здесь
Believe what you believe in But you don’t want to not believe Верь в то, во что веришь, но не хочешь не верить
Believe in seeing Верьте в видеть
Don’t take this here too personal Не принимайте это здесь слишком личное
Cause I’m just speaking Потому что я просто говорю
This is my family on my mindЭто моя семья в моих мыслях
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: