| Carnival! | Карнавал! |
| | |
| [Verse 1: Anthony Hamilton] | [Куплет 1: Anthony Hamilton] |
| We play to win just to find the dark, | Мы играем ради победы, чтобы прийти ко тьме, |
| Go home again, and we both fall out. | Вернуться домой опять, и обоим разругаться. |
| I wanna spend the time with you | Я хочу провести с тобой время, |
| Doing nothing, | Ничем не занимаясь, |
| Keep you satisfied, while they rob us blind, | Чтобы ты была довольна, пока нас грабят вслепую, |
| I hear the music in the background | Я слышу музыку на заднем плане, |
| Singing, singing. | Пенье, пенье. |
| | |
| [Bridge: Anthony Hamilton] | [Связка: Anthony Hamilton] |
| Oh, I haven't see the glory | О, я не увидел, как слава |
| Coming, coming, coming, | Грядёт, грядёт, грядёт, |
| And we play, | А мы забавляемся, |
| We play, we play, we play like a... | Мы играем, мы веселимся, мы радуемся, как... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Just like a carnival. | Прямо как карнавал. |
| Game! Just like a carnival. | Игры! Прямо как карнавал. |
| Laugh! Just like a carnival. | Смех! Прямо как карнавал. |
| Joke! Just like a... | Шутка! Прямо как... |
| Spinning me round, and around, and around, | Кружат, кружат, кружат меня, |
| Just like a carnival. | Прямо как карнавал. |
| | |
| [Verse 2: Anthony Hamilton] | [Куплет 2: Anthony Hamilton] |
| We play to win, just to find the dark | Мы играем ради победы, чтобы прийти ко тьме, |
| Go... again, and we both fall out, | Вернуться... опять, и обоим разругаться. |
| I wanna spend the time with you | Я хочу провести с тобой время, |
| Doing nothing. | Ничем не занимаясь. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We... Just like a carnival. | Мы... Прямо как карнавал. |
| We laughed. Just like a carnival. | Мы смеялись. Прямо как карнавал. |
| Sleep with the dead. Just like a carnival. | Спим с мёртвыми. Прямо как карнавал. |
| Playing with your mind. Just like a... | Играет с твоим разумом. Прямо как... |
| Spinning me round, and around, and around, | Кружат, кружат, кружат меня, |
| Just like a carnival, yeah! | Прямо как карнавал, да! |