Перевод текста песни Sé mía - Miranda!

Sé mía - Miranda!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sé mía, исполнителя - Miranda!. Песня из альбома El Templo del Pop, Vol. 2, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 22.09.2016
Лейбл звукозаписи: pelo
Язык песни: Испанский

Sé mía

(оригинал)
Amiga escúchame, entiende que estoy algo preocupado
Es por esa mujer que a poco ya me tiene hipnotizado
Amigo yo te veo mal, estás cambiando
Puedo escuchar tu corazón, está gritando
Va bajando para abrirme su portón (sé mía)
Y me lleva de la mano a su habitación (siempre mía)
Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor (sé mía)
En esta noche fría
Amiga ya lo sé, lo que tengo que hacer es olvidarla
Su amor no me hace bien
Es obvio que no puedo controlarla
Deja que pase y nada más
Si te hace daño no deposites más amor
Es un engaño
Va bajando para abrirme su portón (sé mía)
Y me lleva de la mano a su habitación (siempre mía)
Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor (sé mía)
En esta noche fría
Oh, sé mía, en esta noche…
Amigo esto tiene que parar
Amigo yo te quiero de verdad
Escucha lo que digo
No te quiero ver herido dando vueltas
Sin sentido pero en el mismo lugar
Va bajando su portón (sé mía)
Y me lleva a su habitación (siempre mía)
Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor (sé mía)
En esta noche fría
Oh, sé mía, en esta noche fría…

Будь моей.

(перевод)
Друг, послушай меня, пойми, что я несколько волнуюсь
Это из-за той женщины, которая вскоре меня загипнотизировала
Друг, я тебя плохо вижу, ты меняешься
Я слышу твое сердце, оно кричит
Он идет вниз, чтобы открыть для меня свои ворота (будь моим)
И она ведет меня за руку в свою комнату (всегда моя)
Что происходит, так это то, что эта любовь доставляет удовольствие и причиняет боль (будь моей)
в эту холодную ночь
Друг, я уже знаю, что я должен сделать, это забыть ее
Твоя любовь не приносит мне пользы
Очевидно, я не могу ее контролировать
Пусть это произойдет и ничего более
Если тебе больно, не вкладывай больше любви
это обман
Он идет вниз, чтобы открыть для меня свои ворота (будь моим)
И она ведет меня за руку в свою комнату (всегда моя)
Что происходит, так это то, что эта любовь доставляет удовольствие и причиняет боль (будь моей)
в эту холодную ночь
О, будь моей, в эту ночь...
чувак, это должно прекратиться
друг я очень люблю тебя
Слушай, что я говорю
Я не хочу видеть тебя раненым
Бессмысленно, но в том же месте
Он опускает свои ворота (будь моим)
И он ведет меня в свою комнату (всегда моя)
Что происходит, так это то, что эта любовь доставляет удовольствие и причиняет боль (будь моей)
в эту холодную ночь
О, будь моей, в эту холодную ночь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traición 2008
Tu misterioso alguien 2009
Nadie como tú 2016
Yo te diré 2009
Tucan ft. Emmanuel Horvilleur 2016
El Profe 2009
Romix 2008
No pero no 2016
A la distancia 2016
Tiempo 2002
Mentia 2016
Dice lo que siente 2016
Ya lo sabia 2016
Enamorada 2009
Cada vez que decimos adios 2016
Lo que siento por ti 2009
Puro talento 2016
10 años despues 2016
Ritmo y Decepcion 2012
Prisionero 2009

Тексты песен исполнителя: Miranda!