Перевод текста песни Prisionero - Miranda!

Prisionero - Miranda!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prisionero, исполнителя - Miranda!. Песня из альбома Miranda Directo!, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 09.11.2009
Лейбл звукозаписи: pelo
Язык песни: Испанский

Prisionero

(оригинал)
Compréndeme, ahora que todo cambió
Me arrepentí y es verdad que terminó
Pero yo sé, que en el fondo te amaré
Entonces no pienses mal
No pienses mal de mí
Los celos que opacaron tu ilusión
No dejan ver lo esencial entre los dos
Estoy aquí y te juro se acabó
Entonces olvídalo, perdóname y pasó
Es que soy prisionero de un error
Un tonto arrepentido que por hoy
Ha preferido invocar al olvido
Y suplicar de rodillas perdón
Esa historia es pasado, ya fue
Pero nos ha marcado, lo sé
Da por seguro, mi amor, te lo juro
Nadie va a amarte como yo lo haré
Estuve mal, sé que lloraste por mí
Me apabullé y cobarde te mentí
Quiero aliviar esta cruz que me cargué
Al menos no pienses mal, sólo me equivoqué
Es que soy prisionero de un error
Un tonto arrepentido que por hoy
Ha preferido invocar al olvido
Y suplicar de rodillas perdón
Esa historia es pasado, ya fue
Pero nos ha marcado, lo sé
Da por seguro, mi amor, te lo juro
Nadie va a amarte como yo lo haré
Es que soy prisionero de un error
Un tonto arrepentido que por hoy
Ha preferido invocar al olvido
Y suplicarte perdón
Esa historia es pasado, ya fue
Pero nos ha marcado, lo sé
Da por seguro, mi amor, te lo juro
Nadie va a amarte como yo lo haré
Da por seguro, mi amor, te lo juro
Nadie va a amarte como yo lo haré

Пленный

(перевод)
Пойми меня, теперь, когда все изменилось
Я сожалел об этом, и это правда, что все кончено
Но я знаю, что в глубине души я буду любить тебя
Так что не думайте неправильно
не думай обо мне плохо
Ревность, которая затмила твою иллюзию
Они не позволяют увидеть главное между двумя
Я здесь, и я клянусь, что все кончено
Так что забудь, прости меня, и все кончено.
Это то, что я пленник ошибки
Раскаявшийся дурак, который на сегодня
Он предпочел вызвать забвение
И просить прощения на коленях
Эта история прошла, это было уже
Но это отметило нас, я знаю
Возьми это наверняка, любовь моя, клянусь
Никто не будет любить тебя так, как я
Я был неправ, я знаю, ты плакал из-за меня.
Я был ошеломлен и труслив, я солгал тебе
Я хочу облегчить этот крест, который я нес
По крайней мере, не думайте плохо, я просто был неправ
Это то, что я пленник ошибки
Раскаявшийся дурак, который на сегодня
Он предпочел вызвать забвение
И просить прощения на коленях
Эта история прошла, это было уже
Но это отметило нас, я знаю
Возьми это наверняка, любовь моя, клянусь
Никто не будет любить тебя так, как я
Это то, что я пленник ошибки
Раскаявшийся дурак, который на сегодня
Он предпочел вызвать забвение
и просить у тебя прощения
Эта история прошла, это было уже
Но это отметило нас, я знаю
Возьми это наверняка, любовь моя, клянусь
Никто не будет любить тебя так, как я
Возьми это наверняка, любовь моя, клянусь
Никто не будет любить тебя так, как я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traición 2008
Tu misterioso alguien 2009
Nadie como tú 2016
Yo te diré 2009
Tucan ft. Emmanuel Horvilleur 2016
El Profe 2009
Romix 2008
No pero no 2016
A la distancia 2016
Tiempo 2002
Mentia 2016
Dice lo que siente 2016
Ya lo sabia 2016
Enamorada 2009
Cada vez que decimos adios 2016
Lo que siento por ti 2009
Puro talento 2016
10 años despues 2016
Ritmo y Decepcion 2012
Hello 2012

Тексты песен исполнителя: Miranda!