Перевод текста песни Otra Vez - Miranda!

Otra Vez - Miranda!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Otra Vez , исполнителя -Miranda!
Песня из альбома: The History 2002-2007
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:pelo

Выберите на какой язык перевести:

Otra Vez (оригинал)Otra Vez (перевод)
Ven aquí Подойди сюда
Tengo memoria у меня есть память
De tenerte así чтобы ты был таким
Acurrucada y tierna Свернутый и нежный
Sobre mí Обо мне
Desvaneciéndote увядать тебя
En mis brazos В моих руках
Que no ves Разве ты не видишь
Que si te llamo es porque Что если я позвоню тебе, это потому, что
Te extrañé я скучаю по тебе
Si me desmayo cuando respondés Если я упаду в обморок, когда ты ответишь
No es nada grave y es humano Ничего серьезного, и это по-человечески
Cae la noche Наступает ночь
Y estoy solo И я один
Otra vez Очередной раз
Lanzo miradas я бросаю взгляды
Al espejo y no me ves В зеркале ты меня не видишь
Escribo frases en un trozo Я пишу предложения в куске
De papel Из бумаги
Quiero olvidarte я хочу забыть вас
Y al contrario и наоборот
Tu recuerdo я помню тебя
Se hace carne en mí Он становится плотью во мне
No cierres el telón Не закрывай занавес
No cortes la función Не сокращайте функцию
No vas a acobardarte ты не струсишь
Ahora que viene la acción теперь о действии
Mi parlamento es мой парламент
Probemos otra vez давай попытаемся снова
Yo sigo extrañandote я продолжаю скучать по тебе
Creo que Я думаю
Perdí mi orgullo Я потерял свою гордость
Cuando perdoné когда я простил
Abrí mis alas я расправил крылья
Y te cobijé и я приютил тебя
Cuando podría haber volado когда я мог летать
Nunca nadie me había tratado никто никогда не лечил меня
Como tú Как ты
Resumo que hasta has afectado Резюмирую, что вы даже затронули
Mi salud Мое здоровье
Veo que no fue suficiente Я вижу, этого было недостаточно
Perdonar Простить
Sigues mostrándote distante Вы продолжаете быть далеким
Qué demonios pretendes de mí? Какого черта ты хочешь от меня?
No cierres el telón Не закрывай занавес
No cortes la función Не сокращайте функцию
No vas a acobardarte ты не струсишь
Ahora que viene la acción теперь о действии
Mi parlamento es мой парламент
Probemos otra vez давай попытаемся снова
Yo sigo extrañandote я продолжаю скучать по тебе
No cierres el telón Не закрывай занавес
No cortes la función Не сокращайте функцию
No vas a acobardarte ты не струсишь
Ahora que viene la acción теперь о действии
Mi parlamento es мой парламент
Probemos otra vez давай попытаемся снова
Yo sigo extrañandote я продолжаю скучать по тебе
No cierres el telón Не закрывай занавес
No cortes la función Не сокращайте функцию
No vas a despertarme ты не разбудишь меня
De mi sueño mejor моей лучшей мечты
Mi parlamento es мой парламент
Probemos otra vez давай попытаемся снова
Acércate, pierde el temor Подойди ближе, потеряй свой страх
No cierres el telón Не закрывай занавес
No cortes la función Не сокращайте функцию
No apagues esta llama Не тушите это пламя
Que el amor inflamó что любовь воспылала
Mi parlamento es мой парламент
Probemos otra vez давай попытаемся снова
Yo sigo extrañandoteя продолжаю скучать по тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: