Перевод текста песни No lo digas - Miranda!

No lo digas - Miranda!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No lo digas, исполнителя - Miranda!. Песня из альбома Miranda Directo!, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 09.11.2009
Лейбл звукозаписи: pelo
Язык песни: Испанский

No lo digas

(оригинал)
No digas todava adis
Hagmoslo otra vez
Es todo lo que quiero yo Y no me importa lo que venga despus
Saba que entre ayer y hoy
Me ibas a abandonar
As que te lo digo ya La despedida acaba de comenzar
Entonces qutate la ropa
Muvete la boca
Pon en mudo la tele
(Djame), djame de tu amor… Lo mejor
No quiero escuchar
(No quiero escuchar)
(No), no quiero tenerte en mi memoria (yndote)
Yndote de aqu, (lejos de m)
Te juro que no vi,
Que ya no eras ms para m No tuve la seguridad
Nunca me lo cre
Que me queras de verdad
Siento tan poca cosa yo para ti Te juro, luego de esta noche
No te har reproche
Slo lo superar
Piensa en m, (piensa en m)
Si te vas, corazn…
No quiero escuchar,
(No quiero escuchar)
(No), no quiero tenerte en mi memoria… (yndote)
Yendote de aqui, (lejos de m)
Te juro que no vi,
Que ya no eras ms para m Mrame, uh!
(mrame), ah!
Mrame!, luego no digas nada
De que todo lo s…
Lo s
(No), no quiero escuchar,
(No quiero escuchar)
(No), no!
No quiero tenerte en mi memoria… (yndote)
Yndote de aqu
Lejos de m Te juro que no v Que ya no eras ms para m Oh oh oh!
Oh oh oh!
Oh oh oh!

Не говори этого.

(перевод)
Не прощайся еще
давай сделаем это снова
Это все, что я хочу, и мне все равно, что будет дальше
Я знал, что между вчера и сегодня
ты собирался бросить меня
Итак, я говорю вам сейчас, прощание только началось
тогда сними одежду
двигай своим ртом
Отключить звук телевизора
(Оставь меня), оставь мне свою любовь ... Лучшее
я не хочу слушать
(Я не хочу слушать)
(Нет), я не хочу, чтобы ты был в моей памяти (иду с тобой)
Уходя отсюда, (от меня)
Клянусь, я не видел,
Что ты больше не для меня, у меня не было безопасности
я никогда не верил в это
что ты действительно любишь меня
Я так мало чувствую к тебе, клянусь, после сегодняшней ночи
я не буду упрекать тебя
просто смирись с этим
Думай обо мне, (думай обо мне)
Если ты пойдешь, милый...
Я не хочу слушать,
(Я не хочу слушать)
(Нет), я не хочу, чтобы ты была в моей памяти... (уходя от тебя)
Оставив тебя отсюда, (далеко от меня)
Клянусь, я не видел,
Что ты больше не для меня Посмотри на меня, ух!
(посмотри на меня), ах!
Посмотри на меня, а потом ничего не говори
Что я все знаю…
(Нет), я не хочу слушать,
(Я не хочу слушать)
(Умник!
Я не хочу, чтобы ты была в моей памяти... (уходит)
убирайся отсюда
Далеко от меня Клянусь, я не видел, Что ты больше не для меня О, о, о!
Ох ох ох!
Ох ох ох!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traición 2008
Tu misterioso alguien 2009
Nadie como tú 2016
Yo te diré 2009
Tucan ft. Emmanuel Horvilleur 2016
El Profe 2009
Romix 2008
No pero no 2016
A la distancia 2016
Tiempo 2002
Mentia 2016
Dice lo que siente 2016
Ya lo sabia 2016
Enamorada 2009
Cada vez que decimos adios 2016
Lo que siento por ti 2009
Puro talento 2016
10 años despues 2016
Ritmo y Decepcion 2012
Prisionero 2009

Тексты песен исполнителя: Miranda!