| No digas todava adis
| Не прощайся еще
|
| Hagmoslo otra vez
| давай сделаем это снова
|
| Es todo lo que quiero yo Y no me importa lo que venga despus
| Это все, что я хочу, и мне все равно, что будет дальше
|
| Saba que entre ayer y hoy
| Я знал, что между вчера и сегодня
|
| Me ibas a abandonar
| ты собирался бросить меня
|
| As que te lo digo ya La despedida acaba de comenzar
| Итак, я говорю вам сейчас, прощание только началось
|
| Entonces qutate la ropa
| тогда сними одежду
|
| Muvete la boca
| двигай своим ртом
|
| Pon en mudo la tele
| Отключить звук телевизора
|
| (Djame), djame de tu amor… Lo mejor
| (Оставь меня), оставь мне свою любовь ... Лучшее
|
| No quiero escuchar
| я не хочу слушать
|
| (No quiero escuchar)
| (Я не хочу слушать)
|
| (No), no quiero tenerte en mi memoria (yndote)
| (Нет), я не хочу, чтобы ты был в моей памяти (иду с тобой)
|
| Yndote de aqu, (lejos de m)
| Уходя отсюда, (от меня)
|
| Te juro que no vi,
| Клянусь, я не видел,
|
| Que ya no eras ms para m No tuve la seguridad
| Что ты больше не для меня, у меня не было безопасности
|
| Nunca me lo cre
| я никогда не верил в это
|
| Que me queras de verdad
| что ты действительно любишь меня
|
| Siento tan poca cosa yo para ti Te juro, luego de esta noche
| Я так мало чувствую к тебе, клянусь, после сегодняшней ночи
|
| No te har reproche
| я не буду упрекать тебя
|
| Slo lo superar
| просто смирись с этим
|
| Piensa en m, (piensa en m)
| Думай обо мне, (думай обо мне)
|
| Si te vas, corazn…
| Если ты пойдешь, милый...
|
| No quiero escuchar,
| Я не хочу слушать,
|
| (No quiero escuchar)
| (Я не хочу слушать)
|
| (No), no quiero tenerte en mi memoria… (yndote)
| (Нет), я не хочу, чтобы ты была в моей памяти... (уходя от тебя)
|
| Yendote de aqui, (lejos de m)
| Оставив тебя отсюда, (далеко от меня)
|
| Te juro que no vi,
| Клянусь, я не видел,
|
| Que ya no eras ms para m Mrame, uh! | Что ты больше не для меня Посмотри на меня, ух! |
| (mrame), ah!
| (посмотри на меня), ах!
|
| Mrame!, luego no digas nada
| Посмотри на меня, а потом ничего не говори
|
| De que todo lo s…
| Что я все знаю…
|
| Lo s
|
|
| (No), no quiero escuchar,
| (Нет), я не хочу слушать,
|
| (No quiero escuchar)
| (Я не хочу слушать)
|
| (No), no! | (Умник! |
| No quiero tenerte en mi memoria… (yndote)
| Я не хочу, чтобы ты была в моей памяти... (уходит)
|
| Yndote de aqu
| убирайся отсюда
|
| Lejos de m Te juro que no v Que ya no eras ms para m Oh oh oh!
| Далеко от меня Клянусь, я не видел, Что ты больше не для меня О, о, о!
|
| Oh oh oh!
| Ох ох ох!
|
| Oh oh oh! | Ох ох ох! |