| La Luna de esta noche no me alumbra
| Луна сегодня не светит мне
|
| Yo no tengo perdón ni tengo culpa
| У меня нет прощения, и я не виноват
|
| El fuego y la pasión, me tienen sin razón
| Огонь и страсть, они у меня без причины
|
| Y siento haber perdido el control
| И мне жаль, что я потерял контроль
|
| Recuerdo cuando me lo presentaste
| Я помню, когда ты представил меня
|
| Recuerdo que a esa fiesta lo llevaste
| Я помню, ты взял его на ту вечеринку
|
| Y desde que lo vi, bailando junto a ti
| И так как я видел это, танцуя с тобой
|
| Que no puedo pensar en nada más
| Что я не могу думать ни о чем другом
|
| Necesito verte, tengo que decirte algo
| Мне нужно тебя увидеть, я должен тебе кое-что сказать
|
| Sé que no te va a gustar lo que me está pasando
| Я знаю, что тебе не понравится то, что со мной происходит.
|
| No puedo seguir luchando contra lo que siento
| Я не могу продолжать бороться с тем, что чувствую
|
| Aunque se me llene el alma de remordimiento
| Хотя моя душа полна раскаяния
|
| Creo que me enamoré, amiga, de tu hombre
| Кажется, я влюбился, друг, в твоего мужчину
|
| Tengo claro que no da, y que no corresponde
| Я ясно, что это не дает, и что это не соответствует
|
| Pero no puedo negarlo ni dejarlo adentro (perdóname)
| Но я не могу это отрицать или впустить (прости меня)
|
| Se me muere el corazón
| мое сердце умирает
|
| Muy dentro de mi alma lo sabía
| Глубоко в душе я знал
|
| Pero creérmelo yo no podría
| Но поверь мне, я не мог
|
| No me vuelvas a hablar, amiga desleal
| Не говори больше со мной, неверный друг
|
| Escucha mi silencio en soledad
| Слушай мое молчание в одиночестве
|
| No creas que al decirmelo de frente
| Не думайте, что когда вы говорите это мне лицом к лицу
|
| Yo voy a perdonar y comprenderte
| Я прощу и пойму тебя
|
| Olvidatelo ya, de ti nunca será
| Забудь об этом сейчас, это никогда не будет твоим
|
| No vuelvas a cruzarte nunca más
| Никогда больше не пересекайтесь
|
| Necesito verte, tengo que decirte algo
| Мне нужно тебя увидеть, я должен тебе кое-что сказать
|
| Sé que no te va a gustar lo que me está pasando
| Я знаю, что тебе не понравится то, что со мной происходит.
|
| No puedo seguir luchando contra lo que siento
| Я не могу продолжать бороться с тем, что чувствую
|
| Aunque se me llene el alma de remordimiento
| Хотя моя душа полна раскаяния
|
| Creo que me enamoré, amiga, de tu hombre
| Кажется, я влюбился, друг, в твоего мужчину
|
| Tengo claro que no da, y que no corresponde
| Я ясно, что это не дает, и что это не соответствует
|
| Pero no puedo negarlo ni dejarlo adentro (perdóname)
| Но я не могу это отрицать или впустить (прости меня)
|
| Se me muere el corazón | мое сердце умирает |