Перевод текста песни Ven - Miranda!

Ven - Miranda!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ven , исполнителя -Miranda!
Песня из альбома: Es Mentira
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.10.2002
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:pelo

Выберите на какой язык перевести:

Ven (оригинал)Увидь (перевод)
Djame que te diga, позвольте мне сказать вам,
Atindeme. Послушай меня.
Algunas veces creo sentir Иногда я думаю, что чувствую
La soledad. Одиночество.
Pensar que yo deca думать, что я сказал
Vas a ver que no, Вы увидите, что нет
No me va a importar. Мне все равно.
Todo cambi para mi, Все изменилось для меня
Siento el pasado volver a buscarme Я чувствую, что прошлое возвращается, чтобы искать меня.
Y ya es tarde. И уже поздно.
No quisiera ir para atrs я бы не хотел возвращаться
Y sin embargo es un flash И все же это вспышка
Que me llama, que me tiende su red. Кто зовет меня, кто протягивает свою сеть.
Ven Приходить
Te invito a desaparecer Я приглашаю вас исчезнуть
Por un ratito de mundo. Для части мира.
Tiempo muerto de los dos. Мертвое время двоих.
No creo que llegue lo que va a venir Я не думаю, что придет то, что придет
No creo que llegue por lo menos Я не думаю, что он придет, по крайней мере
Antes До
De lo que tards en llegar vos. Сколько времени вам потребуется, чтобы прибыть.
As funcionara Вот как это будет работать
De una vez. однажды.
Enredarme en tu pelo y no salir de ah. Запутаться в волосах и не выбраться оттуда.
Hasta morirme de miedo, Пока я не умру от страха,
Hasta morirme de amor Пока я не умру от любви
Me escondera. я спрячусь.
De que manera tan cobarde как трусливо
Siento que reaccionara. Я чувствую, что он отреагировал.
No es que perd la razn, Не то чтобы я сошел с ума,
Pero basta para mi. Но достаточно для меня.
Ven Приходить
Te invito a desaparecer Я приглашаю вас исчезнуть
Por un ratito de mundo. Для части мира.
Tiempo muerto de los dos. Мертвое время двоих.
No creo que llegue lo que va a venir Я не думаю, что придет то, что придет
No creo que llegue por lo menos Я не думаю, что он придет, по крайней мере
Antes До
De lo que tards en llegar vos Сколько времени вам нужно, чтобы прибыть
Mi espritu, el desierto, Мой дух, пустыня,
Como yo. Как я.
Mis ojos tan abiertos мои глаза такие широкие
Proyectndolos. Проецирование их.
Saba que vendras pero igual Я знал, что ты придешь, но все же
No pude inmunizarme a tiempo. Не успел вовремя сделать прививку.
Esto es lo que quieres escuchar. Это то, что вы хотите услышать.
O tal vez lo que detestes. Или, может быть, то, что вы ненавидите.
Para ganar tu fantasa no voy a cambiar Чтобы победить твою фантазию, я не изменюсь
Ni los das, ni los meses. Ни дней, ни месяцев.
Ven Приходить
Te invito a desaparecer Я приглашаю вас исчезнуть
Por un ratito de mundo. Для части мира.
Tiempo muerto de los dos. Мертвое время двоих.
No creo que llegue lo que va a venir Я не думаю, что придет то, что придет
No creo que llegue por lo menos Я не думаю, что он придет, по крайней мере
Antes До
De lo que tards en llegar vosСколько времени вам нужно, чтобы прибыть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: