| Ahora que todo est tan mal y que el futuro no se ve
| Теперь, когда все так плохо и будущего не видно
|
| En un camino tan oscuro, ni soando parar
| На такой темной дороге, даже не мечтая остановиться
|
| Por una vez siento que hoy vamos unidos de verdad
| На этот раз я чувствую, что сегодня мы действительно едины
|
| En una cpsula que viaja a su propia velocidad.
| В капсуле, летящей со своей скоростью.
|
| Y si reimos est bien
| И если мы смеемся, это нормально
|
| (Abandonemos la solemnidad)
| (Давайте откажемся от торжественности)
|
| Si nos subimos a este tren,
| Если мы сядем в этот поезд,
|
| (Para rer y no para llorar)
| (Смеяться и не плакать)
|
| El destino me espera ah, pero se escapa de mi Nunca lo alcanzo
| Судьба ждет меня там, но она ускользает от меня, я никогда не достигну ее
|
| Esta ruta no tiene fin, y en ella suena la voz
| Этот путь не имеет конца, и голос звучит на нем
|
| De mi descanso.
| О моем отдыхе.
|
| En las estrellas puedo ver diversas formas y ya s Que el pasatiempo esta algo viejo, pero igual lo propondr
| В звездах я вижу разные формы и знаю, что это хобби несколько старое, но я все же предложу его.
|
| En el momento de viajar, aburrirse es muy normal
| Во время путешествия скучать - это нормально
|
| Pero alguien siempre tiene un juego o algo tonto que contar.
| Но у кого-то всегда есть игра или что-то глупое, чтобы сказать.
|
| Creo que ninguno sabe bien
| думаю никто не знает
|
| (Lo que la suerte nos deparar)
| (Что бы нам ни принесла удача)
|
| Creo que todos sienten que
| Я думаю, что все это чувствуют
|
| (Para rer hay que saber llorar)
| (Чтобы смеяться, нужно уметь плакать)
|
| El destino me espera ah, pero se escapa de mi Nunca lo alcanzo
| Судьба ждет меня там, но она ускользает от меня, я никогда не достигну ее
|
| Esta ruta no tiene fin, y en ella suena la voz
| Этот путь не имеет конца, и голос звучит на нем
|
| De mi descanso.
| О моем отдыхе.
|
| Si pudiera sentirte,
| Если бы я мог чувствовать тебя
|
| Si pudiera escucharte yo me calmara
| Если бы я мог слушать тебя, я бы успокоился
|
| Debe ser la ansiedad que da No ver donde acabar mi propia vida
| Это должно быть беспокойство, что я не вижу, где закончится моя собственная жизнь
|
| Mi propia vida
| Моя собственная жизнь
|
| Descansara entre el sonido y el silencio de mis dias
| Я буду отдыхать между звуком и тишиной моих дней
|
| Voy al encuentro de mi futuro,
| Я собираюсь встретить свое будущее,
|
| Donde me indica que voy a tener alguno
| Где это говорит мне, что у меня будет один
|
| El destino me espera ah, pero se escapa de mi Nunca lo alcanzo
| Судьба ждет меня там, но она ускользает от меня, я никогда не достигну ее
|
| Esta ruta no tiene fin, y en ella suena la voz
| Этот путь не имеет конца, и голос звучит на нем
|
| De mi descanso
| моего отдыха
|
| Si pudiera sentirte,
| Если бы я мог чувствовать тебя
|
| Si pudiera escucharte yo me calmara
| Если бы я мог слушать тебя, я бы успокоился
|
| Debe ser la ansiedad que da No ver donde acabar mi propia vida. | Это должно быть беспокойство, что я не вижу, где закончится моя собственная жизнь. |