Перевод текста песни Mentira - Miranda!

Mentira - Miranda!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mentira, исполнителя - Miranda!. Песня из альбома The History 2002-2007, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 08.11.2018
Лейбл звукозаписи: pelo
Язык песни: Испанский

Mentira

(оригинал)
Mentira
Quizás sería
Mentira
Lo que convino decir
Afuera
Tu beso vuela
Y te lleva
A la vidriera del rock
Es cierto
Que el complacerte no fue más
Que perder mi tiempo
Que caminarle de contra a tu viento
No veo
Me he vuelto ciego
Y tengo
Cero noticias de ti
Pregunto
Y es todo vano
Es claro
Te has alejado de mí
Resulta
Que yo pensé que
Mi sola presencia bastaba
Para tenerte tan enamorada
Así
No puedo prometerte más
Así
No puedo hacerme cargo de ti
Así
Sospecho me conviene mentirte
A decirte la verdad
No ves
Que ya no tengo reacción
No ves
Que soy inmune a tu control
No ves que en realidad no me importa
Si te vas va a ser mejor
Confundo
A todo el mundo
Despisto
Con este modo de actuar
No creas
Que me consuela
Me altera
Cuando te acercas a mí
Y ahora
Que estoy en baja
Y que vos no me das ni la hora
He decidido esperar en silencio
Así
No puedo prometerte más
Así
No puedo hacerme cargo de ti
Así
Sospecho me conviene mentirte
A decirte la verdad
No ves
Que ya no tengo reacción
No ves
Que soy inmune a tu control
No ves que en realidad no me importa
Si te vas va a ser mejor
Así
No puedo prometerte más
Así
No puedo hacerme cargo de ti
Así
Sospecho me conviene mentirte
A decirte la verdad
No ves
Que ya no tengo reacción
No ves
Que soy inmune a tu control
No ves que en realidad no me importa
No me importa, no me importa

Ложь

(перевод)
Ложь
может быть, это было бы
Ложь
Что согласились сказать
За пределами
твой поцелуй летит
и это берет вас
К окну скалы
Это верно
Этого приятного тебе больше не было
Чем тратить мое время
Чем идти против ветра
я не вижу
я ослеп
И я имею
ноль новостей от тебя
я спрашиваю
И все напрасно
Чисто
ты отошла от меня
Результат
что я думал, что
Одного моего присутствия было достаточно
чтобы ты был так влюблен
А) Да
Я не могу обещать вам больше
А) Да
я не могу позаботиться о тебе
А) Да
Я подозреваю, что мне удобно лгать тебе
сказать тебе правду
Ты не видишь
Что у меня больше нет реакции
Ты не видишь
Что я невосприимчив к твоему контролю
Разве ты не видишь, что мне все равно
Если ты уйдешь, будет лучше
я путаю
Для всего мира
невежество
С таким образом действия
Не верю
это утешает меня
расстраивает меня
когда ты приближаешься ко мне
И сейчас
что я низкий
И что ты даже не даешь мне время
Я решил ждать в тишине
А) Да
Я не могу обещать вам больше
А) Да
я не могу позаботиться о тебе
А) Да
Я подозреваю, что мне удобно лгать тебе
сказать тебе правду
Ты не видишь
Что у меня больше нет реакции
Ты не видишь
Что я невосприимчив к твоему контролю
Разве ты не видишь, что мне все равно
Если ты уйдешь, будет лучше
А) Да
Я не могу обещать вам больше
А) Да
я не могу позаботиться о тебе
А) Да
Я подозреваю, что мне удобно лгать тебе
сказать тебе правду
Ты не видишь
Что у меня больше нет реакции
Ты не видишь
Что я невосприимчив к твоему контролю
Разве ты не видишь, что мне все равно
мне все равно, мне все равно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traición 2008
Tu misterioso alguien 2009
Nadie como tú 2016
Yo te diré 2009
Tucan ft. Emmanuel Horvilleur 2016
El Profe 2009
Romix 2008
No pero no 2016
A la distancia 2016
Tiempo 2002
Mentia 2016
Dice lo que siente 2016
Ya lo sabia 2016
Enamorada 2009
Cada vez que decimos adios 2016
Lo que siento por ti 2009
Puro talento 2016
10 años despues 2016
Ritmo y Decepcion 2012
Prisionero 2009

Тексты песен исполнителя: Miranda!