Перевод текста песни Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío - Miranda!

Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío - Miranda!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío, исполнителя - Miranda!. Песня из альбома Quereme! Tributo a las Telenovelas, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 19.07.2006
Лейбл звукозаписи: pelo
Язык песни: Испанский

Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío

(оригинал)
ЇQuien es?
(Alejandro Sergi)
Es miranda mi amor
(Alejandro Sergi)
Busco ms que decir
Algo nuevo de m Algunas frases que conforman una historia
Que se graba en tu memoria
Como te grabaste t,
En m.
(Alejandro Sergi)
Tu presencia ya vez,
Condiciona mi actuar
Acelerando mis latidos y mis pasos
Reprimiendo los abrazos
Que otras veces yo te di
A t.
(Miranda! Y Pimpinela)
Preferira ser un poco ms,
Poco mas duro para soportar,
Tener que verte as como si nada.
Despus de haberte dicho que ya te he olvidado
Que eres parte de un pasado
Al cual no quiero recurrir,
Nunca ms.
Sin embargo
Te veo y me provocas
Ganas de escaparme
Ahora contigo
Y estar juntos
Una vez mas.
(Juliana Gattas)
Llevame esta noche como antes
Olvidemosnos de lo que ayer
Nos separ.
(Joaqun Galn)
Puede ver que lo que ests pidiendo
Es exacta la cosa que yo quiero hacer
Puede ser que este encuentro casual
Nos lleve a dormir juntos por ultima vez
(Alejandro Sergi)
El reloj se detiene
Cuando tus palabras me alcanzan
Y entonces mis pies se levantan
No me cuido y me ilusionare otra vez.
(Miranda! Y Pimpinela)
Preferira ser un poco ms,
Poco mas duro para soportar,
Tener que verte as como si nada.
Despus de haberte dicho que ya te he olvidado
Que eres parte de un pasado
Al cual no quiero recurrir,
Nunca ms.
(Luca Galn)
Hace dos aos y un da que vivo sin l,
Hace dos aos y un da que no lo he vuelto a ver,
Y aunque no he sido feliz aprend a vivir sin su amor,
Pero al ir olvidando de pronto una noche volvi…
ЇQuin es?
(Joaqun Galn)
Soy yo…
(Luca Galn)
ЇQu vienes a buscar?
(Joaqun Galn)
A ti…
(Luca Galn)
Ya es tarde…
(Joaqun Galn)
ЇPor qu?
(Luca Galn)
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti…
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa,
Y pega la vuelta
(Joaqun Galn)
Jams te pude comprender…
(Luca Galn)
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios,
Que no te desean
(Joaqun Galn)
Ests mintiendo ya lo s…
(Luca Galn)
Vete, olvida que existo, que me conociste,
Y no te sorprendas,
Olvida de todo que t para eso
Tienes experiencia…
(Alejandro Sergi)
En busca de emociones un da march
De un mundo de sensaciones que no encontr,
(Joaqun Galn)
Y al descubrir que era todo una gran fantasa volv,
Porque entend que quera las cosas que viven en ti…
(Juliana Gattas)
Adis…
(Alejandro Sergi)
Aydame…
(Juliana Gattas)
No hay nada ms que hablar…
(Alejandro Sergi)
Piensa en m…
(Juliana Gattas)
Adis…
(Alejandro Sergi)
ЇPor qu?
(Juliana Gattas)
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti…
(Juliana Gattas y Luca Galn)
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa,
Y pega la vuelta
(Alejandro Sergi y Joaqun Galn)
Jams te pude comprender…
(Juliana Gattas y Luca Galn)
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios,
Que no te desean
(Alejandro Sergi y Joaqun Galn)
Ests mintiendo ya lo s…
(Juliana Gattas y Luca Galn)
Vete, olvida que existo, que me conociste,
Y no te sorprendas,
Olvida de todo que t para eso
Tienes experiencia…
Olvida de todo que t para eso
Tienes experiencia…

Медли: эта странная леди / любит тебя / слеза по телефону / любит меня... Мне холодно

(перевод)
Кто это?
(Александр Серджио)
это миранда моя любовь
(Александр Серджио)
Я ищу больше, чтобы сказать
Что-то новое от меня Некоторые фразы, которые составляют историю
Что записано в твоей памяти
как ты записал себя,
в м.
(Александр Серджио)
Ваше присутствие уже,
обуславливает мои действия
Ускорение моего сердцебиения и моих шагов
Подавление объятий
Что в другой раз я дал вам
тебе
(Миранда! и Пимпернель)
Я бы предпочел быть немного больше
Немного тяжелее нести,
Видеть тебя как ни в чем не бывало.
Сказав тебе, что я уже забыл тебя
что ты часть прошлого
К чему я не хочу прибегать,
Больше никогда.
Тем не менее
Я вижу тебя, и ты провоцируешь меня
ты хочешь сбежать
теперь с тобой
И быть вместе
Еще один раз.
(Джулиана Гатта)
Возьми меня сегодня вечером, как раньше
Давай забудем о том, что вчера
отделить нас.
(Хоакан Галн)
Я вижу, что вы просите
Это именно то, что я хочу сделать
Может быть, эта случайная встреча
Я взял нас спать вместе в последний раз
(Александр Серджио)
часы останавливаются
Когда твои слова достигают меня
И тогда мои ноги поднимаются
Я не забочусь о себе, и я буду волноваться снова.
(Миранда! и Пимпернель)
Я бы предпочел быть немного больше
Немного тяжелее нести,
Видеть тебя как ни в чем не бывало.
Сказав тебе, что я уже забыл тебя
что ты часть прошлого
К чему я не хочу прибегать,
Больше никогда.
(Лука Галлон)
Прошло два года и один день, как я живу без него,
Прошло два года и день, как я его больше не видел,
И хотя я не был счастлив, я научился жить без его любви,
Но вдруг забыв одну ночь он вернулся…
Кто это?
(Хоакан Галн)
Это я…
(Лука Галлон)
Что вы пришли искать?
(Хоакан Галн)
Тебе…
(Лука Галлон)
Это очень поздно…
(Хоакан Галн)
Почему?
(Лука Галлон)
Потому что теперь я тот, кто хочет быть без тебя...
Так что уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом,
И повернись
(Хоакан Галн)
Я никогда не мог понять тебя...
(Лука Галлон)
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы,
что они не хотят тебя
(Хоакан Галн)
Ты лжешь, я знаю...
(Лука Галлон)
Уходи, забудь, что я существую, что ты меня встретил,
И не удивляйся
Забудь все, что ты за это
У вас есть опыт…
(Александр Серджио)
В поисках эмоций марш одного дня
Из мира ощущений, которых я не нашел,
(Хоакан Галн)
И когда я обнаружил, что все это было великой фантазией, я вернулся,
Потому что я понял, что хочу то, что живет в тебе...
(Джулиана Гатта)
До свидания…
(Александр Серджио)
Помоги мне…
(Джулиана Гатта)
Больше не о чем говорить...
(Александр Серджио)
Подумай обо мне...
(Джулиана Гатта)
До свидания…
(Александр Серджио)
Почему?
(Джулиана Гатта)
Потому что теперь я тот, кто хочет быть без тебя...
(Джулиана Гаттас и Лука Галн)
Так что уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом,
И повернись
(Алехандро Серхи и Хоакин Галан)
Я никогда не мог понять тебя...
(Джулиана Гаттас и Лука Галн)
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы,
что они не хотят тебя
(Алехандро Серхи и Хоакин Галан)
Ты лжешь, я знаю...
(Джулиана Гаттас и Лука Галн)
Уходи, забудь, что я существую, что ты меня встретил,
И не удивляйся
Забудь все, что ты за это
У вас есть опыт…
Забудь все, что ты за это
У вас есть опыт…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Medley


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traición 2008
Tu misterioso alguien 2009
Nadie como tú 2016
Yo te diré 2009
Tucan ft. Emmanuel Horvilleur 2016
El Profe 2009
Romix 2008
No pero no 2016
A la distancia 2016
Tiempo 2002
Mentia 2016
Dice lo que siente 2016
Ya lo sabia 2016
Enamorada 2009
Cada vez que decimos adios 2016
Lo que siento por ti 2009
Puro talento 2016
10 años despues 2016
Ritmo y Decepcion 2012
Prisionero 2009

Тексты песен исполнителя: Miranda!