Перевод текста песни Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío - Miranda!

Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío - Miranda!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío , исполнителя -Miranda!
Песня из альбома: Quereme! Tributo a las Telenovelas
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:19.07.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:pelo

Выберите на какой язык перевести:

Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío (оригинал)Медли: эта странная леди / любит тебя / слеза по телефону / любит меня... Мне холодно (перевод)
ЇQuien es? Кто это?
(Alejandro Sergi) (Александр Серджио)
Es miranda mi amor это миранда моя любовь
(Alejandro Sergi) (Александр Серджио)
Busco ms que decir Я ищу больше, чтобы сказать
Algo nuevo de m Algunas frases que conforman una historia Что-то новое от меня Некоторые фразы, которые составляют историю
Que se graba en tu memoria Что записано в твоей памяти
Como te grabaste t, как ты записал себя,
En m. в м.
(Alejandro Sergi) (Александр Серджио)
Tu presencia ya vez, Ваше присутствие уже,
Condiciona mi actuar обуславливает мои действия
Acelerando mis latidos y mis pasos Ускорение моего сердцебиения и моих шагов
Reprimiendo los abrazos Подавление объятий
Que otras veces yo te di Что в другой раз я дал вам
A t. тебе
(Miranda! Y Pimpinela) (Миранда! и Пимпернель)
Preferira ser un poco ms, Я бы предпочел быть немного больше
Poco mas duro para soportar, Немного тяжелее нести,
Tener que verte as como si nada. Видеть тебя как ни в чем не бывало.
Despus de haberte dicho que ya te he olvidado Сказав тебе, что я уже забыл тебя
Que eres parte de un pasado что ты часть прошлого
Al cual no quiero recurrir, К чему я не хочу прибегать,
Nunca ms. Больше никогда.
Sin embargo Тем не менее
Te veo y me provocas Я вижу тебя, и ты провоцируешь меня
Ganas de escaparme ты хочешь сбежать
Ahora contigo теперь с тобой
Y estar juntos И быть вместе
Una vez mas. Еще один раз.
(Juliana Gattas) (Джулиана Гатта)
Llevame esta noche como antes Возьми меня сегодня вечером, как раньше
Olvidemosnos de lo que ayer Давай забудем о том, что вчера
Nos separ. отделить нас.
(Joaqun Galn) (Хоакан Галн)
Puede ver que lo que ests pidiendo Я вижу, что вы просите
Es exacta la cosa que yo quiero hacer Это именно то, что я хочу сделать
Puede ser que este encuentro casual Может быть, эта случайная встреча
Nos lleve a dormir juntos por ultima vez Я взял нас спать вместе в последний раз
(Alejandro Sergi) (Александр Серджио)
El reloj se detiene часы останавливаются
Cuando tus palabras me alcanzan Когда твои слова достигают меня
Y entonces mis pies se levantan И тогда мои ноги поднимаются
No me cuido y me ilusionare otra vez. Я не забочусь о себе, и я буду волноваться снова.
(Miranda! Y Pimpinela) (Миранда! и Пимпернель)
Preferira ser un poco ms, Я бы предпочел быть немного больше
Poco mas duro para soportar, Немного тяжелее нести,
Tener que verte as como si nada. Видеть тебя как ни в чем не бывало.
Despus de haberte dicho que ya te he olvidado Сказав тебе, что я уже забыл тебя
Que eres parte de un pasado что ты часть прошлого
Al cual no quiero recurrir, К чему я не хочу прибегать,
Nunca ms. Больше никогда.
(Luca Galn) (Лука Галлон)
Hace dos aos y un da que vivo sin l, Прошло два года и один день, как я живу без него,
Hace dos aos y un da que no lo he vuelto a ver, Прошло два года и день, как я его больше не видел,
Y aunque no he sido feliz aprend a vivir sin su amor, И хотя я не был счастлив, я научился жить без его любви,
Pero al ir olvidando de pronto una noche volvi… Но вдруг забыв одну ночь он вернулся…
ЇQuin es? Кто это?
(Joaqun Galn) (Хоакан Галн)
Soy yo… Это я…
(Luca Galn) (Лука Галлон)
ЇQu vienes a buscar? Что вы пришли искать?
(Joaqun Galn) (Хоакан Галн)
A ti… Тебе…
(Luca Galn) (Лука Галлон)
Ya es tarde… Это очень поздно…
(Joaqun Galn) (Хоакан Галн)
ЇPor qu? Почему?
(Luca Galn) (Лука Галлон)
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti… Потому что теперь я тот, кто хочет быть без тебя...
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa, Так что уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом,
Y pega la vuelta И повернись
(Joaqun Galn) (Хоакан Галн)
Jams te pude comprender… Я никогда не мог понять тебя...
(Luca Galn) (Лука Галлон)
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios, Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы,
Que no te desean что они не хотят тебя
(Joaqun Galn) (Хоакан Галн)
Ests mintiendo ya lo s… Ты лжешь, я знаю...
(Luca Galn) (Лука Галлон)
Vete, olvida que existo, que me conociste, Уходи, забудь, что я существую, что ты меня встретил,
Y no te sorprendas, И не удивляйся
Olvida de todo que t para eso Забудь все, что ты за это
Tienes experiencia… У вас есть опыт…
(Alejandro Sergi) (Александр Серджио)
En busca de emociones un da march В поисках эмоций марш одного дня
De un mundo de sensaciones que no encontr, Из мира ощущений, которых я не нашел,
(Joaqun Galn) (Хоакан Галн)
Y al descubrir que era todo una gran fantasa volv, И когда я обнаружил, что все это было великой фантазией, я вернулся,
Porque entend que quera las cosas que viven en ti… Потому что я понял, что хочу то, что живет в тебе...
(Juliana Gattas) (Джулиана Гатта)
Adis… До свидания…
(Alejandro Sergi) (Александр Серджио)
Aydame… Помоги мне…
(Juliana Gattas) (Джулиана Гатта)
No hay nada ms que hablar… Больше не о чем говорить...
(Alejandro Sergi) (Александр Серджио)
Piensa en m… Подумай обо мне...
(Juliana Gattas) (Джулиана Гатта)
Adis… До свидания…
(Alejandro Sergi) (Александр Серджио)
ЇPor qu? Почему?
(Juliana Gattas) (Джулиана Гатта)
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti… Потому что теперь я тот, кто хочет быть без тебя...
(Juliana Gattas y Luca Galn) (Джулиана Гаттас и Лука Галн)
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa, Так что уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом,
Y pega la vuelta И повернись
(Alejandro Sergi y Joaqun Galn) (Алехандро Серхи и Хоакин Галан)
Jams te pude comprender… Я никогда не мог понять тебя...
(Juliana Gattas y Luca Galn) (Джулиана Гаттас и Лука Галн)
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios, Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы,
Que no te desean что они не хотят тебя
(Alejandro Sergi y Joaqun Galn) (Алехандро Серхи и Хоакин Галан)
Ests mintiendo ya lo s… Ты лжешь, я знаю...
(Juliana Gattas y Luca Galn) (Джулиана Гаттас и Лука Галн)
Vete, olvida que existo, que me conociste, Уходи, забудь, что я существую, что ты меня встретил,
Y no te sorprendas, И не удивляйся
Olvida de todo que t para eso Забудь все, что ты за это
Tienes experiencia… У вас есть опыт…
Olvida de todo que t para eso Забудь все, что ты за это
Tienes experiencia…У вас есть опыт…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Medley

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: