Перевод текста песни Extraño - Miranda!

Extraño - Miranda!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Extraño , исполнителя -Miranda!
Песня из альбома: El Templo del Pop, Vol. 2
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:22.09.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:pelo

Выберите на какой язык перевести:

Extraño (оригинал)Странный (перевод)
Extraño tus pasiones desatadas Я скучаю по твоим развязанным страстям
Tus ataques de locura cuando nadie lo esperaba Ваши приступы безумия, когда никто этого не ожидал
El reflejo de la luna en tus gafas espejadas Отражение луны в твоих зеркальных очках
Lo imposible de tu amor Невозможность твоей любви
Pero también extraño tu llegada Но я также скучаю по твоему приезду
Y el sabor a cigarillo que tu beso me dejaba И вкус сигареты, что твой поцелуй оставил меня
Enroscarnos y dormirnos con las sabanas mojadas Свернуться и заснуть на мокрых простынях
Cuando aparecía el sol когда появилось солнце
Lo que no se es lo que quiero Чего я не знаю, так это того, чего я хочу
Lo vuelvo a hacer y me enveneno Я делаю это снова и отравляю себя
Enloquecer es soledad es mi destino Сходить с ума - одиночество - моя судьба
Discúlpame si con esto te deprimo Извините, если это вас угнетает
Porque también extraño потому что я тоже скучаю
Abandonarme al universo del engaño Откажись во вселенной обмана
Irnos de viaje y renovar nuestro vestuario Отправляйтесь в путешествие и обновите наш гардероб
Y me hago cargo, nena te extraño pero no tanto И я беру верх, детка, я скучаю по тебе, но не так сильно
Extraño el paraíso de tu cara Я скучаю по раю твоего лица
Con los ojos achinados с прищуренными глазами
La sonrisa desplegada Отображаемая улыбка
La melena despeinada растрепанные волосы
La actitud exagerada преувеличенное отношение
El sonido de tu voz Звук твоего голоса
Lo que no se es lo que quiero Чего я не знаю, так это того, чего я хочу
Lo vuelvo a hacer y me enveneno Я делаю это снова и отравляю себя
Enloquecer es soledad es mi destino Сходить с ума - одиночество - моя судьба
Discúlpame si con esto te deprimo Извините, если это вас угнетает
No soy cobarde ni valiente я не трусливый и не смелый
Solo lo siento diferente я просто чувствую себя иначе
Contradecirme en mi discurso es mi fuerte Противоречие себе в своей речи - моя сильная сторона
Aceptare lo que me tenga la suerte Я приму то, что мне повезло
Porque también extraño потому что я тоже скучаю
Abandonarme al universo del engaño Откажись во вселенной обмана
Irnos de viaje y renovar nuestro vestuario Отправляйтесь в путешествие и обновите наш гардероб
Y me hago cargo, nena te extraño pero no tanto.И я беру верх, детка, я скучаю по тебе, но не так сильно.
Y ya no quiero provocar el И я больше не хочу вызывать
desencanto разочарование
Con tanta risa, con tanto llanto С таким смехом, с таким плачем
Pero me muero por saber que estas pensando Но я умираю от желания узнать, о чем ты думаешь
Cuando la lluvia te esta mojando Когда дождь промокает
También extraño… extraño… Тоже странно... странно...
Ohh extraño y me hago cargo nena te extraño О, я скучаю, и я забочусь, детка, я скучаю по тебе
Pero no tanto pero no tantoНо не так много, но не так много
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: