| Un montón de sueños que soñando están
| Много снов, которые снятся
|
| Desde tu partida
| с момента твоего отъезда
|
| Me equivoque, no supe ver
| Я был неправ, я не знал, как увидеть
|
| Mi juventud murió recién nacida
| Моя юность умерла новорожденной
|
| El vacío, poco a poco
| Пустота, мало-помалу
|
| Me convirtió en hija de la vida
| Это сделало меня дочерью жизни
|
| Atormentada por amor, mujer dolor
| Измученная любовью, женской болью
|
| Pudo mas la fe
| вера могла бы сделать больше
|
| Y mi corazón cerró su herida
| И мое сердце закрыло свою рану
|
| Despierta soledad, envuélveme
| Разбуди одиночество, укутай меня
|
| Soy esa extraña dama
| Я та странная леди
|
| Que esta dispuesta a vencer
| кто готов победить
|
| Llena de recuerdos y resignación
| Полный воспоминаний и отставки
|
| Me aferré al destino
| Я цеплялся за судьбу
|
| Sin descansar, hasta encontrar
| Не отдыхая, пока не найдешь
|
| La herencia que dejaste en mi camino
| Наследство, которое ты оставил на моем пути
|
| La esperanza fue mi guía
| Надежда была моим проводником
|
| Los años acortaron mi agonía
| Годы сократили мою агонию
|
| Atormentada por amor, mujer dolor
| Измученная любовью, женской болью
|
| Pudo mas la fe
| вера могла бы сделать больше
|
| Y mi corazón cerró su herida
| И мое сердце закрыло свою рану
|
| Despierta soledad, envuélveme
| Разбуди одиночество, укутай меня
|
| Soy esa extraña dama
| Я та странная леди
|
| Que esta dispuesta a vencer
| кто готов победить
|
| Llena de recuerdos y resignación
| Полный воспоминаний и отставки
|
| Me aferré al destino
| Я цеплялся за судьбу
|
| Despierta soledad, envuélveme
| Разбуди одиночество, укутай меня
|
| Soy esa extraña dama
| Я та странная леди
|
| Que esta dispuesta a vencer | кто готов победить |