| Someone’s turning the lights down low
| Кто-то тушит свет
|
| and the music up, do you feel the beat?
| и музыка вверх, вы чувствуете ритм?
|
| I see you too by the way you move.
| Я тоже вижу тебя по тому, как ты двигаешься.
|
| I need to feel your body movin' on me.
| Мне нужно чувствовать, как твое тело двигается на мне.
|
| You must be an illusion.
| Вы, должно быть, иллюзия.
|
| Can I see through you?
| Могу ли я видеть насквозь?
|
| Someone’s pullin' me out the house
| Кто-то вытащил меня из дома
|
| cause I parked up and down the street.
| потому что я припарковался вверх и вниз по улице.
|
| That dress is begging to come off.
| Это платье так и просится снять.
|
| A quiet dark place is all we need.
| Все, что нам нужно, это тихое темное место.
|
| You must be an illusion.
| Вы, должно быть, иллюзия.
|
| Can I see through you?
| Могу ли я видеть насквозь?
|
| You must be an illusion.
| Вы, должно быть, иллюзия.
|
| You must be an illusion.
| Вы, должно быть, иллюзия.
|
| When we escape
| Когда мы убегаем
|
| it’s with a white line
| это с белой линией
|
| we’ll both align.
| мы оба совпадем.
|
| And now we lay this close
| И теперь мы лежим так близко
|
| catching measures of the pulse.
| определение пульса.
|
| You must be an illusion.
| Вы, должно быть, иллюзия.
|
| Can I see through you?
| Могу ли я видеть насквозь?
|
| You must be an illusion.
| Вы, должно быть, иллюзия.
|
| You must be an illusion.
| Вы, должно быть, иллюзия.
|
| You must be a,
| Вы должны быть,
|
| you’ve got to be an illusion.
| ты должен быть иллюзией.
|
| An illusion.
| Иллюзия.
|
| You must be an illusion.
| Вы, должно быть, иллюзия.
|
| Can I see through you?
| Могу ли я видеть насквозь?
|
| You must be an illusion.
| Вы, должно быть, иллюзия.
|
| You must be an illusion.
| Вы, должно быть, иллюзия.
|
| You must be an illusion.
| Вы, должно быть, иллюзия.
|
| (You've got to be an illusion.) | (Вы должны быть иллюзией.) |