| There are no ghosts
| Призраков нет
|
| Watching through your walls
| Смотря сквозь твои стены
|
| So put the cross down
| Так что поставьте крест
|
| And there are no angels
| И ангелов нет
|
| Reading your thoughts
| Чтение ваших мыслей
|
| Keep your feet on this ground
| Держите ноги на этой земле
|
| We getting scared yet?
| Мы еще не испугались?
|
| The man in the blue suit’s got God
| У человека в синем костюме есть Бог
|
| Are we there yet?
| Мы уже на месте?
|
| The congregation’s been sold off
| Конгрегация была распродана
|
| They’ve been bought
| они были куплены
|
| What to do about tomorrow
| Что делать завтра
|
| Please let it come, just let it come
| Пожалуйста, пусть это придет, просто пусть это придет
|
| What you wanna do about today man?
| Чем ты хочешь заняться сегодня, чувак?
|
| It’s right here staring you in the face
| Это прямо здесь, глядя вам в лицо
|
| What a difference that would make
| Какая разница
|
| If we were finally awakej
| Если бы мы наконец проснулись
|
| We getting scared yet?
| Мы еще не испугались?
|
| The man in the blue suit’s got guns
| У человека в синем костюме есть оружие
|
| Are we there yet?
| Мы уже на месте?
|
| The congregation’s been killed off
| Конгрегация была убита
|
| We drop our bombs to lift them up You’ve gotta be out of your head
| Мы бросаем наши бомбы, чтобы поднять их, ты должен быть не в своей голове
|
| Is it worth all the dead?
| Стоит ли это всех мертвых?
|
| Do you like it?
| Вам это нравится?
|
| Does the wife
| жена
|
| Mind the touch
| Следите за прикосновением
|
| Of your reddened hand
| Твоей покрасневшей руки
|
| Or the money on your breath?
| Или деньги на твоем дыхании?
|
| Does your balance turn her on Regardless of sin?
| Заводит ли ее ваш баланс независимо от греха?
|
| Blind your eyes watching sunbeams
| Ослепите глаза, наблюдая за солнечными лучами
|
| You can’t see this creeping pack of dogs
| Вы не можете видеть эту ползучую стаю собак
|
| Blind your eyes watching sunbeams
| Ослепите глаза, наблюдая за солнечными лучами
|
| The pure bread beasts wait licking their chops | Чистые хлебные звери ждут, облизывая свои отбивные |