| Why won’t you let me feel like I can walk on air?
| Почему ты не даешь мне почувствовать, что я могу ходить по воздуху?
|
| Why did you leave me standing alone up there?
| Почему ты оставил меня стоять одну там наверху?
|
| How it feels reaching for
| Каково это
|
| How it feels falling from
| Каково это падать с
|
| So high, can’t let it go on like this
| Так высоко, не могу позволить этому продолжаться, как это
|
| Can’t let it, can’t let it
| Не могу допустить, не могу допустить
|
| Let it go on
| Пусть это продолжается
|
| Can’t let it go on like this
| Не могу позволить этому продолжаться так
|
| Can’t let it, can’t let it
| Не могу допустить, не могу допустить
|
| Won’t let it go
| Не отпустит
|
| I can’t see how you operate, I don’t know what you’re thinking
| Я не вижу, как ты работаешь, я не знаю, о чем ты думаешь
|
| I’m saying too much, too much
| Я говорю слишком много, слишком много
|
| By just standing this way
| Просто стоя здесь
|
| As you laugh off everything
| Когда ты смеешься над всем
|
| Can’t let it go on like this
| Не могу позволить этому продолжаться так
|
| Can’t let it, can’t let it
| Не могу допустить, не могу допустить
|
| Let it go on
| Пусть это продолжается
|
| Can’t let it go on like this
| Не могу позволить этому продолжаться так
|
| Can’t let it, can’t let it
| Не могу допустить, не могу допустить
|
| Won’t let it go
| Не отпустит
|
| Can’t let it, can’t let it
| Не могу допустить, не могу допустить
|
| Can’t let it, can’t let it
| Не могу допустить, не могу допустить
|
| Won’t let it go
| Не отпустит
|
| I can’t see, don’t know, operate, what you’re thinking
| Я не вижу, не знаю, оперирую, о чем ты думаешь
|
| Can’t let it go on like this
| Не могу позволить этому продолжаться так
|
| Can’t let it, can’t let it
| Не могу допустить, не могу допустить
|
| Let it go on
| Пусть это продолжается
|
| Can’t let it go on like this
| Не могу позволить этому продолжаться так
|
| Can’t let it, can’t let it
| Не могу допустить, не могу допустить
|
| Won’t let it go
| Не отпустит
|
| Can’t let it
| не могу допустить
|
| Won’t let it go
| Не отпустит
|
| Can’t let it, can’t let it
| Не могу допустить, не могу допустить
|
| Won’t let it go | Не отпустит |