| «Come on man,» she said, «We have to leave this town
| «Давай, чувак, — сказала она, — мы должны покинуть этот город.
|
| I can’t stand another day without the rain»
| Я не выдержу ни дня без дождя»
|
| I said, «We'll leave now, you can pack our things
| Я сказал: «Мы сейчас уходим, вы можете собирать наши вещи
|
| Let me get the bill, and I can make it straight»
| Позвольте мне получить счет, и я смогу все исправить»
|
| It was same as yesterday
| Это было так же, как вчера
|
| We’d been gone, and the miles stretched down the long road
| Мы ушли, и мили растянулись по длинной дороге
|
| We moved as fast as we could
| Мы двигались так быстро, как только могли
|
| Through the heat of the desert
| Сквозь жар пустыни
|
| And cruelty of that Buick’s seat, just to keep on
| И жестокость этого сиденья Бьюика, просто чтобы продолжать
|
| That night we laid on the floor of the desert
| В ту ночь мы лежали на полу пустыни
|
| But I could barely sleep, yeah, I had this dream
| Но я едва мог спать, да, мне приснился этот сон
|
| There was a man in a black car, with a man in the back seat
| Был мужчина в черной машине, с мужчиной на заднем сиденье
|
| And I woke up in a cold sweat, with her lying next to me
| И я проснулся в холодном поту, а она лежала рядом со мной
|
| We sat on the corner
| Мы сидели на углу
|
| Of Memphis and 53rd
| Мемфиса и 53-й
|
| As they filled the tank, we had a drink
| Когда они наполнили бак, мы выпили
|
| She whispered, «Let's get moving»
| Она прошептала: «Давайте двигаться»
|
| The next night we laid on the floor of the desert
| Следующей ночью мы лежали на полу пустыни
|
| But I still couldn’t sleep
| Но я все еще не мог спать
|
| There was a man in a black car, with a man in the backseat
| Был мужчина в черной машине, с мужчиной на заднем сиденье
|
| And I’d wake up in cold sweat, with her lying next to me | И я просыпался в холодном поту, когда она лежала рядом со мной |