| That was the last time I ever saw her
| Это был последний раз, когда я видел ее
|
| Through a shop window, sleeves to her elbows
| Через витрину, рукава до локтей
|
| I walked past and kept on walking
| Я прошел мимо и продолжал идти
|
| And lit a smoke with my hands shaking
| И закурил трясущимися руками
|
| She was something else
| Она была чем-то другим
|
| She was something else
| Она была чем-то другим
|
| A few summers ago
| Несколько лет назад
|
| We spent weeks in her room
| Мы провели недели в ее комнате
|
| Just having sex and listening to jazz
| Просто заниматься сексом и слушать джаз
|
| And that was the life
| И это была жизнь
|
| But I didn’t know at the time
| Но я не знал в то время
|
| But I didn’t know at the time
| Но я не знал в то время
|
| She was something
| Она была чем-то
|
| She was something else
| Она была чем-то другим
|
| Blinds drawn at twelve noon
| Жалюзи закрываются в двенадцать часов дня.
|
| With daylight pouring through
| С дневным светом, проливающимся через
|
| Projecting lines on her body
| Проецирование линий на ее тело
|
| She was something
| Она была чем-то
|
| She was something else
| Она была чем-то другим
|
| Move on, move on, move on
| Двигайся, двигайся, двигайся
|
| Smoke your smoke and move on
| Выкури свой дым и иди дальше
|
| She was something
| Она была чем-то
|
| She was something else
| Она была чем-то другим
|
| I should go back to
| Я должен вернуться к
|
| See if she’s still there
| Посмотрите, есть ли она еще
|
| Standing like a statue
| Стоя как статуя
|
| I should go back to | Я должен вернуться к |