| You’ve come to this, you were once a lion
| Вы пришли к этому, вы когда-то были львом
|
| You’ve come to this, bringing den here
| Вы пришли к этому, принося сюда ден
|
| You’ve come to this, you were a lion
| Ты пришел к этому, ты был львом
|
| You’ve come to this, sigh alone now
| Вы пришли к этому, теперь вздыхайте в одиночестве
|
| You walked on some tall moon tail
| Вы ходили по высокому лунному хвосту
|
| It’s come to this, you walked on a tall
| Дошло до того, что ты шел по высокому
|
| We all know you’ve come home to fall
| Мы все знаем, что ты пришел домой, чтобы упасть
|
| She’s gone, she’s gone 'cross the border, man
| Она ушла, она ушла за границу, чувак
|
| And you’re never gonna see her again
| И ты больше никогда ее не увидишь
|
| I could give fuck all what you do to me
| Я мог бы поиметь все, что ты делаешь со мной
|
| But your party’s over, it’s done, the end
| Но твоя вечеринка окончена, все готово, конец
|
| Take a step back
| Сделать шаг назад
|
| Take a step back
| Сделать шаг назад
|
| Take a step back man
| Сделай шаг назад, чувак
|
| Take a step back and turn yourself around
| Сделайте шаг назад и развернитесь
|
| The check has been cashed
| Чек был обналичен
|
| There’s no stopping it now
| Теперь это не остановить
|
| You’re safe if I’m safe
| Ты в безопасности, если я в безопасности
|
| And she’s safe, we’re okay
| И она в безопасности, мы в порядке
|
| The sooner we’re past this
| Чем раньше мы пройдем это
|
| We’ll all stop our knocking on wood
| Мы все перестанем стучать по дереву
|
| Knock on wood
| Постучать по дереву
|
| She’s gone, she’s gone 'cross the border, man
| Она ушла, она ушла за границу, чувак
|
| And you’re never gonna see her again
| И ты больше никогда ее не увидишь
|
| I could give fuck all what you do to me
| Я мог бы поиметь все, что ты делаешь со мной
|
| But your party’s over, it’s done, the end
| Но твоя вечеринка окончена, все готово, конец
|
| It’s come to this, it’s come to this
| Дошло до этого, дошло до этого
|
| It’s come to this, it’s come to this
| Дошло до этого, дошло до этого
|
| It’s come to this, it’s come to this
| Дошло до этого, дошло до этого
|
| It’s come to this, it’s come to this
| Дошло до этого, дошло до этого
|
| And we all know
| И мы все знаем
|
| That you’ve come home
| Что ты пришел домой
|
| To fall
| Падать
|
| She’s gone 'cross the border, man
| Она ушла за границу, чувак
|
| And you’re never gonna see her again
| И ты больше никогда ее не увидишь
|
| I could give fuck all what you do to me
| Я мог бы поиметь все, что ты делаешь со мной
|
| Just leave her out of this | Просто оставьте ее подальше от этого |