| It’s cold and snow’s actually on the ground
| Холодно и снег лежит на земле
|
| Of this no-snow town
| Из этого неснежного города
|
| And instead of cars, the street’s traffickin' in sleds
| И вместо машин на улицах ездят санки
|
| Men become boys again
| Мужчины снова становятся мальчиками
|
| There’s a war on the corner
| На углу война
|
| With no guaranteed winner
| Без гарантированного победителя
|
| It’s just a snowfall of snowballs
| Это просто снегопад из снежков
|
| Evidence of the winter
| Свидетельство зимы
|
| And I can feel my hands again
| И я снова чувствую свои руки
|
| We’re almost home
| Мы почти дома
|
| It’s 2 pm and our snow is falling still
| Сейчас 2 часа дня, а у нас снег еще падает
|
| As our good city lay still
| Пока наш хороший город лежал неподвижно
|
| And our friends are packed 'round some no-smoking bar
| И наши друзья собрались вокруг какого-то бара для некурящих
|
| Warmin' on alcohol
| Разминка на алкоголе
|
| We step into the silence
| Мы шагаем в тишину
|
| Yeah, we step slowly and quiet
| Да, мы шагаем медленно и тихо
|
| All boys come on and girls join up
| Все мальчики идут, и девочки присоединяются
|
| Just don’t grow old
| Только не старей
|
| All boys come on and girls join up
| Все мальчики идут, и девочки присоединяются
|
| We’re almost home
| Мы почти дома
|
| This is all we want
| Это все, что мы хотим
|
| Time to be with us
| Время быть с нами
|
| A home to lift the cold
| Дом, чтобы поднять холод
|
| Still cold, the snow’s turning into rain
| Все еще холодно, снег превращается в дождь
|
| And melting away
| И тает
|
| And all these days slip by us
| И все эти дни ускользают от нас
|
| So let’s keep them
| Итак, давайте сохраним их
|
| All boys come on and girls join up
| Все мальчики идут, и девочки присоединяются
|
| Just don’t grow old
| Только не старей
|
| All boys come on and girls join up
| Все мальчики идут, и девочки присоединяются
|
| We’re almost home | Мы почти дома |