| They were working together in the garden on a lazy, warm weekend
| Они вместе работали в саду в ленивые теплые выходные.
|
| He was tending to the roses, when she noticed how his hair had thinned
| Он ухаживал за розами, когда она заметила, как поредели его волосы.
|
| Maybe it was just the thought of time
| Может быть, это была просто мысль о времени
|
| Half empty hourglasses they’re not granting us a second try
| Полупустые песочные часы, они не дают нам второй попытки
|
| Suddenly the changes seemed so small
| Внезапно изменения показались такими маленькими
|
| All her aspirations, all her dreams, felt like she’d spent them all
| Все ее стремления, все ее мечты, казалось, она их все исчерпала.
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| Without a word
| Без мира
|
| There was a time when all my dreams they seemed so feasible and real
| Было время, когда все мои мечты казались такими осуществимыми и реальными
|
| It’s not that long ago but now I can’t recall just how it feels
| Это было не так давно, но сейчас я не могу вспомнить, каково это
|
| Yesterday we were all I knew
| Вчера мы были всем, что я знал
|
| Painted in the present tense, I think in terms of me and you
| Написано в настоящем времени, я думаю о себе и о тебе
|
| These fancies they tend to grow away
| Эти фантазии, как правило, отрастают
|
| But don’t you ever get the feeling we‘re running out of days?
| Но разве у вас никогда не возникало ощущения, что у нас заканчиваются дни?
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| You must have heard
| Вы, должно быть, слышали
|
| They sat together on the grass and watched the evening sky grow dark
| Они сидели вместе на траве и смотрели, как темнеет вечернее небо.
|
| She asked him for a cigarette, and there and then laid bare her aching heart
| Она попросила у него сигарету и тут же обнажила свое ноющее сердце.
|
| «We'll work it out,» he said and pulled her close
| «Мы это уладим», — сказал он и притянул ее к себе.
|
| She heard the pressure in her chest release a quiet, «I suppose.»
| Она услышала, как давление в ее груди выпустило тихое «я полагаю».
|
| Stuck between his jaws a trembling sound
| Застрял между его челюстями дрожащий звук
|
| He felt he had to ask, «Does this mean we’re on shaky ground?»
| Он чувствовал, что должен спросить: «Значит ли это, что мы находимся на шаткой почве?»
|
| Good love gone bad
| Хорошая любовь испортилась
|
| Good love gone bad
| Хорошая любовь испортилась
|
| Good love gone bad
| Хорошая любовь испортилась
|
| I’m out of words
| у меня нет слов
|
| You always said, «Wait around for me.»
| Ты всегда говорил: «Подожди меня».
|
| You always said, «Wait around for me.»
| Ты всегда говорил: «Подожди меня».
|
| You always said, «You'd wait a while and see.»
| Ты всегда говорил: «Подожди немного и посмотри».
|
| You always said, «Wait around for me.»
| Ты всегда говорил: «Подожди меня».
|
| I thought that things would sort themselves if I could only clear my head
| Я думал, что все уладится само собой, если я только смогу очистить голову
|
| It took another year of disappearing till I found home again
| Потребовался еще год исчезновения, пока я снова не нашел дом
|
| Sometimes he still asks me if I’m true
| Иногда он все еще спрашивает меня, правда ли я
|
| So I found a way to answer him without having to tell the truth
| Поэтому я нашел способ ответить ему, не говоря правду.
|
| «Your mind it is a stranger,» that’s the phrase he used
| «Ваш разум чужой», — это фраза, которую он использовал
|
| Now I found a way to look at him, that won’t belie the words I choose:
| Теперь я нашел способ смотреть на него, который не противоречит словам, которые я выбираю:
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| Good girl gone bad
| Хорошая девушка стала плохой
|
| Good girl gone bad | Хорошая девушка стала плохой |