
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Just Your Friends(оригинал) |
If it’s something I’ve said to make you laugh |
Cut me deep behind my back, I’m cut in two |
And I don’t believe you know what’s right or wrong |
Is this the price I pay for feeling so strong over you? |
You know that all of the time I’ve laid my heart on the line |
And how I was so blind, I only saw the good side of you |
And when I look in your eyes, I can’t believe that you lied |
I don’t know why I want more but I would sleep by your door for the truth, |
for the truth |
Now it might be, tell me, is it me? |
Is it just your friends? |
I remember that night, I remember the rain |
I wandered the streets, lost in the pain over you |
I wish I could take you away from your friends |
They’re draggin' you down but you still hang around with them |
You know that all of the time I’ve laid my heart on the line |
And how I was so blind, I only see the good side of you |
And when I look in your eyes, I can’t believe that you lied |
I don’t know why I want more but I would sleep by the door for the truth, |
for the truth |
Now it might be, tell me, is it me? |
Is it just your friends? |
Только Твои Друзья(перевод) |
Если это то, что я сказал, чтобы заставить вас смеяться |
Разрежь меня глубоко за спиной, я разрезан пополам |
И я не верю, что ты знаешь, что правильно, а что нет. |
Это цена, которую я плачу за то, что чувствую себя такой сильной по отношению к тебе? |
Вы знаете, что все время я ставил свое сердце на карту |
И как я был так слеп, я видел только твою хорошую сторону |
И когда я смотрю в твои глаза, я не могу поверить, что ты солгал |
Я не знаю, почему я хочу большего, но я бы спал у твоей двери за правду, |
за правду |
Теперь может быть, скажи мне, это я? |
Это только твои друзья? |
Я помню ту ночь, я помню дождь |
Я бродил по улицам, теряясь в боли за тебя |
Хотел бы я увести тебя от твоих друзей |
Они тянут тебя вниз, но ты все еще торчишь с ними |
Вы знаете, что все время я ставил свое сердце на карту |
И как я был так слеп, я вижу в тебе только хорошую сторону |
И когда я смотрю в твои глаза, я не могу поверить, что ты солгал |
Я не знаю, почему я хочу большего, но я бы спал у двери за правду, |
за правду |
Теперь может быть, скажи мне, это я? |
Это только твои друзья? |
Название | Год |
---|---|
Spanish Stroll | 1996 |
I Broke That Promise | 1996 |
Guardian Angel | 1996 |
Mixed up, Shook up Girl | 2014 |
Soul Twist | 1996 |
This Must Be The Night | 1996 |
Gunslinger | 1996 |
Savoir Faire | 1996 |
Cadillac Walk | 1996 |
River of Tears | 2008 |
Demasiado Corazon (Too Much Heart) | 2008 |
Around the Corner | 2008 |
Each Word's a Beat of My Heart | 2008 |
Steady Drivin' Man | 1977 |
Lilly's Daddy's Cadillac | 2008 |
She Was Made in Heaven | 2005 |
Help Me Make It (Power of a Woman's Love) | 2005 |
Love Me Like You Did Before | 2005 |
So in Love Are We | 2005 |
End of the Line | 2005 |