| Lilly was standing on the corner
| Лилли стояла на углу
|
| She waited there in front of the store
| Она ждала там перед магазином
|
| She waited there for an hour or two
| Она ждала там час или два
|
| Who knows, she maybe waited more
| Кто знает, может быть, она ждала большего
|
| But nobody showed
| Но никто не показал
|
| So Lilly, she decided she go
| Итак, Лилли, она решила уйти
|
| And she rides tonight
| И она едет сегодня вечером
|
| In Lilly’s Daddy’s Cadillac
| В Кадиллаке папы Лилли
|
| Lilly’s man’s name is Dan
| Мужчину Лилли зовут Дэн.
|
| He works in the back of a dirty book stand
| Он работает за грязным книжным стендом
|
| His best friends know his mind
| Его лучшие друзья знают его ум
|
| But nobody knows his plans
| Но никто не знает его планов
|
| And nobody else
| И никто другой
|
| Knows what Danny boy got to sell
| Знает, что мальчик Дэнни должен продать
|
| Lord, he rides tonight
| Господи, он едет сегодня вечером
|
| In Lilly’s Daddy’s Cadillac
| В Кадиллаке папы Лилли
|
| Oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о
|
| There was whispering in the dark
| В темноте шептались
|
| Hey, hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй, эй
|
| Yes, you’re gonna get hurt someday
| Да, тебе когда-нибудь будет больно
|
| Well, it’s not so hard to understand
| Ну, это не так сложно понять
|
| It’s the same old story
| Это та же старая история
|
| About supply and demand
| О спросе и предложении
|
| He tried to go straight
| Он пытался идти прямо
|
| He tried hard to learn
| Он очень старался учиться
|
| How you gonna do
| как ты собираешься делать
|
| When people beg to be burnt
| Когда люди просят, чтобы их сожгли
|
| In Lilly’s Daddy’s Cadillac
| В Кадиллаке папы Лилли
|
| Now there was whispering about a meeting
| Теперь шептались о встрече
|
| But who they gonna meet this time
| Но кого они встретят на этот раз?
|
| I heard someone got greedy, Lord
| Я слышал, кто-то стал жадным, Господь
|
| Pulled out a pistol
| Вытащил пистолет
|
| Said, «Lilly and Danny baby
| Сказал: «Лилли и Дэнни, детка
|
| It’s the end of your line»
| Это конец вашей линии»
|
| You know the shots rang clear
| Вы знаете, что выстрелы прозвучали ясно
|
| But no one was able to hear
| Но никто не мог слышать
|
| Lord, they died that night
| Господи, они умерли в ту ночь
|
| In Lilly’s Daddy’s Cadillac | В Кадиллаке папы Лилли |