| Hey Mr. Jim I can see the shape you’re in Finger on your eyebrow and left hand on your hip
| Привет, мистер Джим, я вижу, в какой ты форме. Палец на брови и левая рука на бедре.
|
| Thinking that you’re such a lady killer
| Думая, что ты такой убийца леди
|
| Think you’re so slick?
| Думаешь, ты такой хитрый?
|
| Well alright
| Ну хорошо
|
| Brother Johnny, he caught a plane and he got on it Now he’s a razor in the wind and he’s got a pistol in his pocket
| Брат Джонни, он поймал самолет и сел на него Теперь он бритва на ветру и у него в кармане пистолет
|
| They say the man is crazy on the Coast
| Говорят, человек сошел с ума на побережье
|
| Lord there ain’t no doubt about it Well allright
| Господи, в этом нет никаких сомнений. Ну, хорошо.
|
| Sister Sue, tell me baby what are we gonna do?
| Сестра Сью, скажи мне, детка, что мы будем делать?
|
| And she said, «Take two candles and then you burn them out
| И она сказала: «Возьми две свечи, а потом сожги их
|
| Make a paper boat, light it and send it out»
| Сделай бумажный кораблик, зажги его и отправь»
|
| Send it out now
| Отправить сейчас
|
| Rosita, donde vas con mi carro Rosita?
| Розита, donde vas con mi carro Rosita?
|
| Tu sabes que te quiero
| Tu sabes que te quiero
|
| Pero ti me quitas todo ya te robasta mi television y mi radio
| Pero ti me quitas todo ya te robasta mi телевидение y mi радио
|
| Y ahora quiere llevarse mi carro no me haga asi Rosita
| Yahora quiere llevarse mi carro no me haga asi Rosita
|
| Ven aqui, ehi, estese aqui al lado Rosita
| Ven aqui, ehi, estese aqui al lado Rosita
|
| Spanish Stroll, Spanish Stroll
| Испанская прогулка, Испанская прогулка
|
| Hey Johnny, they’re looking for you man | Эй, Джонни, они ищут тебя, чувак |