
Дата выпуска: 17.08.2019
Язык песни: Английский
Slide Away(оригинал) | Уйти(перевод на русский) |
- | - |
Once upon a time it was paradise | Однажды, давным-давно, жизнь казалась раем, |
Once upon a time I was paralyzed | Однажды, давным-давно, я не могла пошевелиться. |
Think I'm gonna miss these harbour lights | Наверное, я буду скучать по портовым огням, |
But it's time to let it go | Но пришло время отпустить тебя. |
Once upon a time, it was made for us | Однажды, давным-давно, всё было для нас, |
Woke up one day and it turned to dust | Но в один день мы проснулись — а былое превратилась в пыль. |
Baby we were found but now we're lost | Милый, когда-то мы нашли друг друга, но теперь мы потерялись, |
So it's time to let it go | Так что пришло время отпустить друг друга. |
- | - |
I want my house in the hills | Я хочу мой дом на холмах, |
Don't want the whiskey and pills | Не хочу виски и таблетки. |
I don't give up easily | Я не привыкла легко сдаваться, |
But I don't think I'm down | Но не думаю, что для меня все кончено. |
- | - |
So won't you slide away | Так почему бы тебе снова не уехать |
Back to the ocean | К океану? |
I'll go back to the city lights | Я же вернусь к городским огням. |
So won't you slide away | Так почему бы тебе снова не уйти |
Back to the ocean | К океану? |
Gotta let you'll slide away | Мне нужно отпустить тебя, |
So won't you slide away | Так почему бы тебе снова не уехать |
Back to the ocean | К океану? |
I'll go back to the city lights | Я же вернусь к городским огням. |
So won't you slide away | Так почему бы тебе снова не уехать |
Back to the ocean | К океану? |
Gotta let you'll slide away | Мне нужно отпустить тебя. |
- | - |
Once upon a time it was paradise | Однажды, давным-давно, жизнь казалась раем, |
Once upon a time I was paralyzed | Однажды, давным-давно, я не могла пошевелиться. |
Think I'm gonna miss these harbour lights | Наверное, я буду скучать по портовым огням, |
But it's time to let it go | Но пришло время отпустить тебя. |
Once upon a time it was made for us | Однажды, давным-давно, всё было для нас, |
Woke up one day and it turned to dust | Но в один день мы проснулись — а былое превратилась в пыль. |
Baby we were found but now we're lost | Милый, когда-то мы нашли друг друга, но теперь мы потерялись, |
So it's time to let it go | Так что пришло время отпустить друг друга. |
- | - |
Move on, we're not seventeen | Давай жить дальше, нам уже не семнадцать, |
I'm not who I used to be | Я не та, кем была раньше. |
You say that everything changed | Ты говоришь, всё изменилось. |
You're right, we're grown now | Ты прав: мы просто повзрослели. |
- | - |
So won't you slide away | Так почему бы тебе снова не уехать |
Back to the ocean | К океану? |
I'll go back to the city lights | Я же вернусь к городским огням. |
So won't you slide away | Так почему бы тебе снова не уйти |
Back to the ocean | К океану? |
Gotta let you'll slide away | Мне нужно отпустить тебя, |
So won't you slide away | Так почему бы тебе снова не уехать |
Back to the ocean | К океану? |
I'll go back to the city lights | Я же вернусь к городским огням. |
So won't you slide away | Так почему бы тебе снова не уехать |
Back to the ocean | К океану? |
Gotta let you'll slide away | Мне нужно отпустить тебя. |
- | - |
Move on we're not seventeen | Давай жить дальше, нам уже не семнадцать, |
I'm not who I used to be | Я не та, кем была раньше. |
You say that everything changed | Ты говоришь, всё изменилось. |
You're right, we're grown now | Ты прав: мы просто повзрослели. |
- | - |
Slide Away(оригинал) | Ускользнуть(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh | У-у, у-у, у-у, |
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh | У-у, у-у, у-у... |
- | - |
[Verse:] | [Куплет:] |
Once upon a time, it was paradise | Когда-то давно всё это было раем. |
Once upon a time, I was paralyzed | Когда-то давно я как будто была парализована. |
Think I'm gonna miss these harbor lights | Думаю, я буду скучать по этим портовым огням. |
But it's time to let it go | Но пришло время всё отпустить всё. |
Once upon a time, it was made for us | Когда-то давно всё это было создано для нас. |
Woke up one day, it had turned to dust | Однажды мы проснулись, и всё превратилось в пыль. |
Baby, we were found, but now we're lost | Малыш, мы нашли друг друга, но сейчас мы потеряны. |
So it's time to let it go | Так что пришло время отпустить всё это. |
- | - |
[Pre-Chorus 1:] | [Распевка 1:] |
I want my house in the hills | Мне нужен мой дом на холмах. |
Don't want the whiskey and pills | Я не нуждаюсь в виски и таблетках. |
I don't give up easily | Я просто так не сдаюсь, |
But I don't think I'm down | Но я не думаю, что я расстроена. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
So won't you slide away | Так почему бы тебе не уйти |
Back to the ocean, I'll go back to the city lights | И не вернуться в океан? А я вернусь к городским огням. |
So won't you slide away | Так почему бы тебе не уйти |
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away | И не вернуться в океан? Ла-ла-ла, ты ускользнёшь от меня. |
So won't you slide away | Так почему бы тебе не уйти |
Back to the ocean, I'll go back to the city lights | И не вернуться в океан? А я вернусь к городским огням. |
So won't you slide away | Так почему бы тебе не уйти |
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away | И не вернуться в океан? Ла-ла-ла, ты ускользнёшь от меня. |
- | - |
[Verse:] | [Куплет:] |
Once upon a time, it was paradise | Когда-то давно здесь был рай. |
Once upon a time, I was paralyzed | Когда-то давно я словно была парализована. |
Think I'm gonna miss these harbor lights | Думаю, я буду скучать по этим портовым огням. |
But it's time to let it go | Но пришло время отпустить всё это. |
Once upon a time, it was made for us (For us) | Когда-то давно всё это было создано для нас. |
Woke up one day, it had turned to dust | Однажды мы проснулись, и всё превратилось в пыль. |
Baby, we were found, but now we're lost | Малыш, мы нашли друг друга, но сейчас мы потеряны. |
So it's time to let it go | Так что пришло время отпустить всё это. |
- | - |
[Pre-Chorus 2:] | [Распевка 2:] |
Move on, we're not 17 | Двигайся вперёд, нам с тобой не семнадцать лет! |
I'm not who I used to be | Я не та, кем была раньше. |
You say that everything changed | Ты говоришь, что всё изменилось. |
You're right, we're grown now | Ты прав, сейчас мы взрослые. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
So won't you slide away | Так почему бы тебе не уйти |
Back to the ocean, I'll go back to the city lights | И не вернуться в океан? А я вернусь к городским огням. |
So won't you slide away | Так почему бы тебе не уйти |
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away | И не вернуться в океан? Ла-ла-ла, ты ускользнёшь от меня. |
So won't you slide away | Так почему бы тебе не уйти |
Back to the ocean, I'll go back to the city lights | И не вернуться в океан? А я вернусь к городским огням. |
So won't you slide away | Так почему бы тебе не уйти |
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away | И не вернуться в океан? Ла-ла-ла, ты ускользнёшь от меня. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Move on, we're not 17 | Двигайся вперёд, нам с тобой не семнадцать лет! |
I'm not who I used to be | Я не та, кем была раньше. |
You say that everything changed | Ты говоришь, что всё изменилось. |
You're right, we're grown now | Ты прав, сейчас мы взрослые. |
- | - |
[Outro:] | [Завершение:] |
Woo-ooh, woo-ooh [8x] | У-у, у-у... [8x] |
- | - |
Slide Away(оригинал) |
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh |
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh |
Once upon a time, it was paradise |
Once upon a time, I was paralyzed |
Think I'm gonna miss these harbor lights |
But it's time to let it go |
Once upon a time, it was made for us |
Woke up one day, it had turned to dust |
Baby, we were found, but now we're lost |
So it's time to let it go |
I want my house in the hills |
Don't want the whiskey and pills |
I don't give up easily |
But I don't think I'm down |
So won't you slide away? |
Back to the ocean, I'll go back to the city lights |
So won't you slide away? |
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away |
So won't you slide away? |
Back to the ocean, I'll go back to the city lights |
So won't you slide away? |
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away |
Once upon a time, it was paradise |
Once upon a time, I was paralyzed |
Think I'm gonna miss these harbor lights |
But it's time to let it go |
Once upon a time, it was made for us (For us) |
Woke up one day, it had turned to dust |
Baby, we were found, but now we're lost |
So it's time to let it go |
Move on, we're not seventeen |
I'm not who I used to be |
You say that everything changed |
You're right, we're grown now |
So won't you slide away? |
Back to the ocean, I'll go back to the city lights |
So won't you slide away? |
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away |
So won't you slide away? |
Back to the ocean, I'll go back to the city lights |
So won't you slide away? |
Back to the ocean, la-la-la, you'll slide away |
Move on, we're not seventeen |
I'm not who I used to be |
You say that everything changed |
You're right, we're grown now |
Ускользни(перевод) |
У-у-у, у-у-у, у-у |
У-у-у, у-у-у, у-у |
Когда-то это был рай |
Когда-то я был парализован |
Думаю, я буду скучать по этим огням гавани. |
Но пришло время отпустить |
Когда-то это было сделано для нас |
Проснулся однажды, он превратился в пыль |
Детка, нас нашли, но теперь мы потерялись. |
Так что пришло время отпустить |
Я хочу свой дом на холмах |
Не хочу виски и таблетки |
я не сдаюсь легко |
Но я не думаю, что я вниз |
Так ты не ускользнешь? |
Назад к океану, я вернусь к огням города |
Так ты не ускользнешь? |
Назад к океану, ла-ла-ла, ты ускользнешь |
Так ты не ускользнешь? |
Назад к океану, я вернусь к огням города |
Так ты не ускользнешь? |
Назад к океану, ла-ла-ла, ты ускользнешь |
Когда-то это был рай |
Когда-то я был парализован |
Думаю, я буду скучать по этим огням гавани. |
Но пришло время отпустить |
Когда-то это было сделано для нас (для нас) |
Проснулся однажды, он превратился в пыль |
Детка, нас нашли, но теперь мы потерялись. |
Так что пришло время отпустить |
Двигайся, нам не семнадцать |
Я не тот, кем был раньше |
Вы говорите, что все изменилось |
Вы правы, мы уже выросли |
Так ты не ускользнешь? |
Назад к океану, я вернусь к огням города |
Так ты не ускользнешь? |
Назад к океану, ла-ла-ла, ты ускользнешь |
Так ты не ускользнешь? |
Назад к океану, я вернусь к огням города |
Так ты не ускользнешь? |
Назад к океану, ла-ла-ла, ты ускользнешь |
Двигайся, нам не семнадцать |
Я не тот, кем был раньше |
Вы говорите, что все изменилось |
Вы правы, мы уже выросли |
Название | Год |
---|---|
23 ft. Miley Cyrus, Wiz Khalifa, Juicy J | 2012 |
Who Owns My Heart | 2009 |
Don’t Call Me Angel ft. Miley Cyrus, Lana Del Rey | 2019 |
Prisoner ft. Dua Lipa | 2021 |
Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma | 2021 |
Party In The U.S.A. | 2008 |
Let's Dance | 2007 |
Feelin' Myself ft. Miley Cyrus, French Montana, Wiz Khalifa | 2012 |
The Climb | 2008 |
Can't Be Tamed | 2009 |
When I Look At You | 2008 |
Fly on the Wall | 2007 |
Two More Lonely People | 2009 |
Hoedown Throwdown | 2008 |
See You Again | 2007 |
Stay | 2009 |
Rockin' Around the Christmas Tree ft. Miley Cyrus | 2008 |
Liberty Walk | 2009 |
7 Things | 2007 |
Robot | 2009 |