Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Terra Incognita , исполнителя - Miles Away. Песня из альбома Tide, в жанре ХардкорДата выпуска: 04.05.2015
Лейбл звукозаписи: Six Feet
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Terra Incognita , исполнителя - Miles Away. Песня из альбома Tide, в жанре ХардкорTerra Incognita(оригинал) |
| standing at the edge of a prisoners' island, |
| far down south where the wild things grow |
| life or death, it’s a fragile line in this rugged land |
| that we call home |
| the bluest blues you will ever see, |
| red tracks lead the way, white sands stretch for days |
| these whitewash dreams steal your hear away |
| stare into the sun as it makes its way ‘round, |
| rising from the hills with a fiery glow |
| shines bright across the plains, sinking to the depths |
| where the wild things swim |
| waves roll from all around, raw ocean swell |
| crashing on the rocks, the shallow banks, that guard |
| these shores from bay to bay |
| look to the sky, look to the sea, define the visions in front of me |
| look to the stars, back to the sea, |
| searching for answers might set us free |
| in this land we call our home |
| with the dirt that stains our skin, and the salt that fills our lungs |
| it’s the land I call my home |
| the dirt on my skin and the salt in my lungs, |
| give me strength, solace inside |
| look to the sky, look to the sea, all of this beauty |
| surrounds you and me |
| look to the stars, back to the sea, searching for answers |
| will set us free |
| it’s our island in the sun, this is our island in the sun |
| (перевод) |
| стоя на краю острова заключенных, |
| далеко на юге, где растут дикие вещи |
| жизнь или смерть, это хрупкая линия в этой суровой земле |
| что мы звоним домой |
| самый блюзовый блюз, который вы когда-либо видели, |
| красные дорожки ведут, белые пески тянутся на несколько дней |
| Эти мечты о побелке крадут твое сердце |
| смотреть на солнце, пока оно движется по кругу, |
| поднимаясь с холмов с огненным сиянием |
| ярко сияет над равнинами, погружаясь в глубины |
| где плавают дикие существа |
| волны катятся со всех сторон, бушует сырой океан |
| разбиваясь о скалы, мелкие берега, которые охраняют |
| эти берега от бухты до бухты |
| посмотри на небо, посмотри на море, определи видения передо мной |
| посмотри на звезды, вернись к морю, |
| поиск ответов может освободить нас |
| на этой земле мы называем наш дом |
| с грязью, которая окрашивает нашу кожу, и солью, которая наполняет наши легкие |
| это земля, которую я называю своим домом |
| грязь на моей коже и соль в моих легких, |
| дай мне силы, утешение внутри |
| посмотри на небо, посмотри на море, вся эта красота |
| окружает тебя и меня |
| посмотри на звезды, вернись к морю, ища ответы |
| освободит нас |
| это наш остров на солнце, это наш остров на солнце |
| Название | Год |
|---|---|
| Port of Call | 2015 |
| Balance | 2015 |
| You Lose | 2005 |
| Sinking Ships | 2005 |
| Holding On | 2005 |
| Mousetraps | 2015 |
| Endless Roads | 2010 |
| Anywhere | 2010 |
| Seasonal | 2010 |
| The Constant | 2010 |
| Ghostwriter | 2010 |
| Undertow | 2015 |
| Rain Eyes | 2010 |
| Grateful | 2015 |
| Clarity | 2005 |
| Down The Line | 2005 |
| Hearts and Minds | 2010 |
| Final Chapter | 2005 |
| Unsaid | 2010 |
| Entitlement | 2015 |