| standing at the edge of a prisoners' island,
| стоя на краю острова заключенных,
|
| far down south where the wild things grow
| далеко на юге, где растут дикие вещи
|
| life or death, it’s a fragile line in this rugged land
| жизнь или смерть, это хрупкая линия в этой суровой земле
|
| that we call home
| что мы звоним домой
|
| the bluest blues you will ever see,
| самый блюзовый блюз, который вы когда-либо видели,
|
| red tracks lead the way, white sands stretch for days
| красные дорожки ведут, белые пески тянутся на несколько дней
|
| these whitewash dreams steal your hear away
| Эти мечты о побелке крадут твое сердце
|
| stare into the sun as it makes its way ‘round,
| смотреть на солнце, пока оно движется по кругу,
|
| rising from the hills with a fiery glow
| поднимаясь с холмов с огненным сиянием
|
| shines bright across the plains, sinking to the depths
| ярко сияет над равнинами, погружаясь в глубины
|
| where the wild things swim
| где плавают дикие существа
|
| waves roll from all around, raw ocean swell
| волны катятся со всех сторон, бушует сырой океан
|
| crashing on the rocks, the shallow banks, that guard
| разбиваясь о скалы, мелкие берега, которые охраняют
|
| these shores from bay to bay
| эти берега от бухты до бухты
|
| look to the sky, look to the sea, define the visions in front of me
| посмотри на небо, посмотри на море, определи видения передо мной
|
| look to the stars, back to the sea,
| посмотри на звезды, вернись к морю,
|
| searching for answers might set us free
| поиск ответов может освободить нас
|
| in this land we call our home
| на этой земле мы называем наш дом
|
| with the dirt that stains our skin, and the salt that fills our lungs
| с грязью, которая окрашивает нашу кожу, и солью, которая наполняет наши легкие
|
| it’s the land I call my home
| это земля, которую я называю своим домом
|
| the dirt on my skin and the salt in my lungs,
| грязь на моей коже и соль в моих легких,
|
| give me strength, solace inside
| дай мне силы, утешение внутри
|
| look to the sky, look to the sea, all of this beauty
| посмотри на небо, посмотри на море, вся эта красота
|
| surrounds you and me
| окружает тебя и меня
|
| look to the stars, back to the sea, searching for answers
| посмотри на звезды, вернись к морю, ища ответы
|
| will set us free
| освободит нас
|
| it’s our island in the sun, this is our island in the sun | это наш остров на солнце, это наш остров на солнце |