| We all fade away from the seas we once sailed
| Мы все исчезаем из морей, по которым когда-то плыли
|
| The lives we knew and the faces that played
| Жизни, которые мы знали, и лица, которые играли
|
| They showed us the facts, we showed them on back
| Они показали нам факты, мы показали их на обороте
|
| Searching for meaning and reason to live
| В поисках смысла и смысла жизни
|
| Words we fought for still nailed to the door
| Слова, за которые мы боролись, все еще прибиты к двери
|
| In houses held hostage by razor-sharp hearts
| В домах, взятых в заложники острыми как бритва сердцами
|
| Moral crusades versus capital gains, the choices were all in our hands
| Моральные крестовые походы против прироста капитала, выбор был в наших руках
|
| Worked to the bone with nothing to show
| Работал до мозга костей, нечего показать
|
| Raising your family the best you can do
| Поднимите свою семью как можно лучше
|
| Vultures are waiting, circling you
| Стервятники ждут, кружат над тобой
|
| Pills and abuse, take what you need to slowly numb the pain
| Таблетки и злоупотребление, принимайте то, что вам нужно, чтобы медленно заглушить боль
|
| Take our minds away, to slowly numb the pain
| Уберите наши мысли, чтобы медленно заглушить боль
|
| Take our minds away, take us back
| Забери наши мысли, верни нас
|
| To a place where laughter ruled and life was so much easier
| В место, где правил смех и жизнь была намного проще
|
| Nothing to prove for me or you, we loved our lives with all our hearts
| Ни мне, ни тебе нечего доказывать, мы любили нашу жизнь всем сердцем
|
| The simple things you cannot buy
| Простые вещи, которые вы не можете купить
|
| Traded in for suits and ties, mortgages, weekly bills
| Обменял на костюмы и галстуки, ипотечные кредиты, еженедельные счета
|
| We stagnate in the routine of a reality force fed by wealth
| Мы застаиваемся в рутине силы реальности, питаемой богатством
|
| Shackled by TV, fictitious religions, forced onto our knees
| Скованные телевидением, фиктивными религиями, поставленными на колени
|
| And taught to deceive the ones we truly love
| И научил обманывать тех, кого мы действительно любим
|
| They set us up for this fall
| Они настроили нас на эту осень
|
| And when it all comes crashing down, who will you be?
| И когда все рухнет, кем ты будешь?
|
| When it all comes to an end, where will you be?
| Когда все это закончится, где ты будешь?
|
| When it all comes crashing down on you | Когда все рушится на вас |