| Take it easy you’re going to fast
| Успокойся, ты собираешься поститься
|
| Don’t you know that it ain’t gonna last
| Разве ты не знаешь, что это не продлится
|
| You’re playing with fire
| Ты играешь с огнем
|
| And walking the wire
| И ходить по проволоке
|
| Take it easy stay on the track
| Успокойся, оставайся на трассе
|
| If you get off you won’t ever get back
| Если ты сойдешь, ты никогда не вернешься
|
| You burn out your engine
| Вы сжигаете свой двигатель
|
| Before you get it in gear
| Прежде чем вы включите его
|
| But who do you blame
| Но кого ты винишь
|
| Who do you name
| Кого вы называете
|
| When we’ve all been
| Когда мы все были
|
| Playing the game
| Игра в игру
|
| Doing the same
| Делать то же самое
|
| Take it easy you gotta let go
| Успокойся, ты должен отпустить
|
| You’re always out there
| Ты всегда там
|
| Running the show
| Запуск шоу
|
| Take it easy you gotta let go
| Успокойся, ты должен отпустить
|
| Take it easy don’t let it blow
| Успокойся, не позволяй этому взорваться
|
| Sooner or later nothing will go
| Рано или поздно ничего не пойдет
|
| You’re running the red light
| Вы едете на красный свет
|
| And betting your own life
| И ставлю на кон свою жизнь
|
| Take it easy you don’t have to run
| Успокойся, тебе не нужно бежать
|
| Take the bullets out of your gun
| Выньте пули из своего пистолета
|
| There ain’t no glory
| Нет никакой славы
|
| In wasting your life away | Тратить свою жизнь |