| What is there to say when it is too late?
| Что можно сказать, когда уже слишком поздно?
|
| Does it make a difference anymore?
| Это больше не имеет значения?
|
| Nothin' left but emptiness that keeps me in despair
| Ничего не осталось, кроме пустоты, которая держит меня в отчаянии
|
| I won’t find no closure in anywhere
| Я нигде не найду замыкания
|
| I won’t get another chance to tell you
| У меня не будет другого шанса сказать тебе
|
| Again I put my thoughts under the bed
| Я снова кладу свои мысли под кровать
|
| Wasted time, I wasted years, and both of us to blame
| Впустую потраченное время, я потерял годы, и мы оба виноваты
|
| Stubbornness’s the winner every time
| Упрямство всегда побеждает
|
| And you and I are the loser every time
| И мы с тобой каждый раз проигрываем
|
| 'Cause you didn’t want me
| Потому что ты не хотел меня
|
| You didn’t love me
| ты не любил меня
|
| And you weren’t there to help this troubled boy
| И тебя не было рядом, чтобы помочь этому проблемному мальчику
|
| From all the mess, I got myself into
| Из всего беспорядка я попал в
|
| You weren’t proud of me
| Ты не гордился мной
|
| You were ashamed of me
| Ты стыдился меня
|
| You couldn’t look me in the eyes and say
| Ты не мог посмотреть мне в глаза и сказать
|
| «I'm sorry that I failed you all the way»
| «Мне жаль, что я подводил тебя всю дорогу»
|
| I once had someone I called my father
| У меня когда-то был человек, которого я называл своим отцом
|
| Memories are fadin', but they are there
| Воспоминания исчезают, но они есть
|
| Oh, what I would give to walk into this room again
| О, что бы я отдал, чтобы снова войти в эту комнату
|
| And have my daddy greet me with his smile
| И пусть мой папа приветствует меня своей улыбкой
|
| I can’t blame it all on you, I know that
| Я не могу винить во всем тебя, я знаю, что
|
| Much of this is really my own fault
| Во многом это моя вина
|
| But if I had mattered more and you had stuck around
| Но если бы я значил больше, а ты остался
|
| I could have been the winner in this town
| Я мог бы стать победителем в этом городе
|
| If only you had never let me down
| Если бы ты никогда не подводил меня
|
| 'Cause you didn’t want me
| Потому что ты не хотел меня
|
| You didn’t love me
| ты не любил меня
|
| You weren’t there to help this troubled boy
| Тебя не было рядом, чтобы помочь этому проблемному мальчику
|
| From all the mess, I got myself into
| Из всего беспорядка я попал в
|
| You weren’t proud of me
| Ты не гордился мной
|
| You were ashamed of me
| Ты стыдился меня
|
| You couldn’t look me in the eyes and say
| Ты не мог посмотреть мне в глаза и сказать
|
| «I'm sorry that I failed you all the way»
| «Мне жаль, что я подводил тебя всю дорогу»
|
| Now, I have a beer with my two brothers
| Теперь я пью пиво с двумя моими братьями
|
| Talkin' 'bout the years we never had
| Разговор о годах, которых у нас никогда не было
|
| Still, no matter how I feel, I still don’t understand
| Тем не менее, независимо от того, что я чувствую, я все еще не понимаю
|
| I wish I would have told you I forgive
| Хотел бы я сказать тебе, что прощаю
|
| Oh, I wish I could have told you that I forgive
| О, если бы я мог сказать тебе, что прощаю
|
| That you didn’t want me
| Что ты не хотел меня
|
| You didn’t love me
| ты не любил меня
|
| You weren’t there to help this troubled boy
| Тебя не было рядом, чтобы помочь этому проблемному мальчику
|
| From all the mess, I got myself into
| Из всего беспорядка я попал в
|
| You weren’t proud of me
| Ты не гордился мной
|
| You were ashamed of me
| Ты стыдился меня
|
| You couldn’t look me in the eyes and say
| Ты не мог посмотреть мне в глаза и сказать
|
| «I'm sorry that I failed you all the way»
| «Мне жаль, что я подводил тебя всю дорогу»
|
| La-la-la-la-lie
| Ла-ла-ла-ла-ложь
|
| La-la-la-la-lie
| Ла-ла-ла-ла-ложь
|
| La-la-la-la-la-la-lie
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ложь
|
| La-la-la-la-lie
| Ла-ла-ла-ла-ложь
|
| La-la-la-la-lie
| Ла-ла-ла-ла-ложь
|
| La-la-la-la-lie | Ла-ла-ла-ла-ложь |