| I’m standing by the highway
| Я стою у шоссе
|
| Suitcase in my hand
| Чемодан в моей руке
|
| My pocket full of memories
| Мой карман полон воспоминаний
|
| My dreams lie broken in the sand
| Мои мечты разбиты на песке
|
| I know my luck has run out
| Я знаю, что моя удача закончилась
|
| And all but done me in
| И все, но сделал меня в
|
| I ain’t got nothing left
| у меня ничего не осталось
|
| But the air I’m breathing in
| Но воздух, которым я дышу
|
| I’ve been through hell and back
| Я прошел через ад и вернулся
|
| And I had my share of pain
| И у меня была своя доля боли
|
| I thought I’d never make it out alive
| Я думал, что никогда не выберусь живым
|
| I’m battered and I’m beaten
| Я избит, и я избит
|
| I’m out here all alone
| Я здесь совсем один
|
| I miss my woman and my little boy
| Я скучаю по своей женщине и своему маленькому мальчику
|
| How I wish that I was home
| Как бы я хотел, чтобы я был дома
|
| I’ve run from law and order
| Я бежал от закона и порядка
|
| But there was nothing gained
| Но ничего не получилось
|
| Now only time will tell me
| Теперь только время покажет мне
|
| If I can make it home again
| Если я смогу снова вернуться домой
|
| I’m falling down in lonely town
| Я падаю в одиноком городе
|
| My life’s in ruins my name a joke
| Моя жизнь в руинах, мое имя шутка
|
| I’m falling down can’t stand up anymore
| Я падаю, больше не могу встать
|
| I’m running out I cannot shout
| Я бегу, я не могу кричать
|
| No one can hear no one can help
| Никто не слышит, никто не может помочь
|
| I’m running out of everything I was
| У меня закончилось все, что у меня было
|
| I’m sitting at the station
| я сижу на вокзале
|
| Waiting for the train
| В ожидании поезда
|
| To take me somewhere further
| Чтобы взять меня куда-нибудь дальше
|
| Away from all the pain
| Вдали от всей боли
|
| A little boy came asking
| Пришел маленький мальчик и спросил
|
| Mister what is wrong
| Мистер, что не так
|
| But I could not tell him
| Но я не мог сказать ему
|
| What is wrong | Что не так |