
Дата выпуска: 24.01.2019
Язык песни: Английский
Dead End Ride(оригинал) |
There ain’t no way I’m gonna get any sleep |
Sitting here knowing that I got in too deep |
I don’t know, she don’t know |
And we can’t get it right |
I been beating my head on the wall |
Tired and frustrated, I got no one to call |
I don’t know, she don’t know |
But I can’t make it right |
And she can’t get it right |
It’s a dead end ride |
No one’s gonna get out alive |
When you’re on a dead end ride |
Give in your soul and your pride |
Baby, it’s a dead end ride |
Don’t like to compromise or say that I’m wrong |
Throw in the towel, it’s the same old song |
When I don’t know, she don’t know |
Then I can’t make it right |
And she won’t get it right |
It’s a dead end ride |
No one’s gonna get out alive |
When you’re on a dead end ride |
Give in your soul and your pride |
Baby, it’s a dead end ride |
There ain’t no screaming, only fear in the eyes |
Wide awake or dreaming, yeah, you don’t win a prize |
Take it as it is and get the hell out of here |
Put it in gear or you won’t get anywhere |
Then I can’t make it right |
And she won’t get it right |
It’s a dead end ride |
No one’s gonna get out alive |
When you’re on a dead end ride |
Give in your soul and your pride |
Baby, it’s a dead end ride |
No one’s gonna get out alive |
When you’re on a dead end ride |
Give in your soul and your pride |
Baby, it’s a dead end ride |
It’s a dead end ride |
Baby, it’s a dead end ride |
It’s a dead end ride |
Поездка в Тупик(перевод) |
Я не собираюсь спать |
Сидя здесь, зная, что я слишком глубоко |
Я не знаю, она не знает |
И мы не можем понять это правильно |
Я бился головой о стену |
Уставший и расстроенный, мне некому позвонить |
Я не знаю, она не знает |
Но я не могу сделать это правильно |
И она не может понять это правильно |
Это тупиковый путь |
Никто не выйдет живым |
Когда вы находитесь в тупике |
Отдай свою душу и свою гордость |
Детка, это тупиковый путь |
Не люблю идти на компромисс или говорить, что я не прав |
Бросьте полотенце, это та же старая песня |
Когда я не знаю, она не знает |
Тогда я не могу сделать это правильно |
И она не поймет это правильно |
Это тупиковый путь |
Никто не выйдет живым |
Когда вы находитесь в тупике |
Отдай свою душу и свою гордость |
Детка, это тупиковый путь |
Нет крика, только страх в глазах |
В бодрствующем состоянии или во сне, да, ты не выиграешь приз |
Прими это как есть и убирайся к черту отсюда |
Включи передачу, иначе ничего не добьешься |
Тогда я не могу сделать это правильно |
И она не поймет это правильно |
Это тупиковый путь |
Никто не выйдет живым |
Когда вы находитесь в тупике |
Отдай свою душу и свою гордость |
Детка, это тупиковый путь |
Никто не выйдет живым |
Когда вы находитесь в тупике |
Отдай свою душу и свою гордость |
Детка, это тупиковый путь |
Это тупиковый путь |
Детка, это тупиковый путь |
Это тупиковый путь |
Название | Год |
---|---|
You Ain't Free Anymore | 2019 |
Mother | 2014 |
And You Were Gone | 2014 |
New World Coming | 2014 |
Trust in Yourself | 2014 |
Homesick | 2019 |
Better | 2014 |
When the Children Cry | 2006 |
Love Me Somebody | 2004 |
Falling Down | 2004 |
No End to War | 2019 |
Have You Ever | 1998 |
Live It Out | 2019 |
One Last Mission | 2019 |
Heart of Every Woman | 1998 |
No Closure | 2019 |
Running Out of Life | 1998 |
Love Will Come and Go | 1998 |
Better Off | 1998 |
Already Gone | 1998 |