Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warum, исполнителя - Mike Singer. Песня из альбома Trip, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.04.2019
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Warum(оригинал) | Почему?(перевод на русский) |
Warum bist du bei ihm, nicht bei mir heute Nacht? | Почему ты с ним, а не со мной сегодня ночью? |
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab | Подай мне сигнал, и я заеду за тобой. |
Warum stell' ich mir vor, | Почему я представляю себе, |
Wie du was mit ihm hast? | Как у тебя с ним что-то есть? |
Kannst du nicht seh'n, was du hier mit mir machst? | Разве ты не видишь, что делаешь со мной? |
Warum träumst du von ihm? | Почему ты мечтаешь о нём? |
Ich bin immer noch wach | Я всё ещё не сплю. |
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab | Подай мне сигнал, и я заеду за тобой. |
Warum stell' ich mir vor, | Почему я представляю себе, |
Wie du was mit ihm hast? | Как у тебя с ним что-то есть? |
Kannst du nicht seh'n, was du hier mit mir machst? | Разве ты не видишь, что делаешь со мной? |
- | - |
Sie sagt: "Bei dir kann ich ich sein. | Она говорит: "С тобой я могу быть собой. |
Kein Make-Up, kein Kleid von Hermes", nein | Без макияжа, без платья от Hermes", — нет! |
Ich seh' dich im Handtuch bei Facetime | Я вижу тебя в полотенце в ФейсТайме |
Und merk', du willst mehr | И замечаю, что ты хочешь большего, |
Als nur Friends sein | Чем просто быть друзьями. |
Du weißt, ich lieb' deine Art und | Ты знаешь, что я люблю твой характер и |
Dass ich wegen dir nicht mehr klarkomm' | Что больше не могу устоять перед тобой. |
Ich sollte drauf scheißen, | Мне следовало бы на всё это наплевать, |
Doch tu's nicht, weil du's bist | Но я не делаю этого, потому что это ты. |
- | - |
Baby, warum schreibst du, | Детка, почему ты пишешь, |
Dass du dich allein fühlst, | Что тебе одиноко, |
Dabei bist du grade bei ihm? | Хотя ты сейчас рядом с ним? |
Baby, hör dir selbst zu, | Детка, послушай себя, |
Was du dir da antust? | Что ты делаешь с собой? |
Nein, er hat dich nicht verdient | Нет, он не заслужил тебя. |
- | - |
Warum bist du bei ihm, nicht bei mir heute Nacht? | Почему ты с ним, а не со мной сегодня ночью? |
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab | Подай мне сигнал, и я заеду за тобой. |
Warum stell' ich mir vor, | Почему я представляю себе, |
Wie du was mit ihm hast? | Как у тебя с ним что-то есть? |
Kannst du nicht seh'n, was du hier mit mir machst? | Разве ты не видишь, что делаешь со мной? |
Warum träumst du von ihm? | Почему ты мечтаешь о нём? |
Ich bin immer noch wach | Я всё ещё не сплю. |
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab | Подай мне сигнал, и я заеду за тобой. |
Warum stell' ich mir vor, | Почему я представляю себе, |
Wie du was mit ihm hast? | Как у тебя с ним что-то есть? |
Kannst du nicht seh'n, was du hier mit mir machst? | Разве ты не видишь, что делаешь со мной? |
Warum, warum | Почему, почему |
Warum, warum | Почему, почему |
Warum, warum | Почему, почему |
Warum, warum | Почему, почему |
- | - |
Red' mir ein, dass du mir egal bist, | Внушаю себе, что ты мне безразлична |
Dass das, was wir hatten normal ist, | И всё, что у нас было нормально, |
Doch wenn wir uns beide berühren, dann | Но когда мы оба касаемся друг друга, то |
Fühlt's sich auf einmal so echt an | Сразу возникает ощущение чего-то настоящего. |
Mit uns ist viel mehr, als du zugibst | Между нами нечто большее, чем ты признаёшь. |
Kein Plan, ob das hier für uns gut ist | Не знаю, хорошо ли это для нас, |
Und wir treffen uns wieder heimlich | Но мы снова встречаемся тайно |
Du bist es, ich weiß es | Благодаря тебе, я знаю это. |
- | - |
Baby, warum schreibst du, | Детка, почему ты пишешь, |
Dass du dich allein fühlst, | Что тебе одиноко, |
Dabei bist du grade bei ihm? | Хотя ты сейчас рядом с ним? |
Baby, hör die selbst zu, | Детка, послушай себя, |
Was du dir da antust? | Что ты делаешь с собой? |
Nein, er hat dich nicht verdient | Нет, он не заслужил тебя. |
- | - |
Warum bist du bei ihm, nicht bei mir heute Nacht? | Почему ты с ним, а не со мной сегодня ночью? |
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab | Подай мне сигнал, и я заеду за тобой. |
Warum stell' ich mir vor, | Почему я представляю себе, |
Wie du was mit ihm hast? | Как у тебя с ним что-то есть? |
Kannst du nicht seh'n, was du hier mit mir machst? | Разве ты не видишь, что делаешь со мной? |
Warum träumst du von ihm? | Почему ты мечтаешь о нём? |
Ich bin immer noch wach | Я всё ещё не сплю. |
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab | Подай мне сигнал, и я заеду за тобой. |
Warum stell' ich mir vor, | Почему я представляю себе, |
Wie du was mit ihm hast? | Как у тебя с ним что-то есть? |
Kannst du nicht seh'n, was du hier mit mir machst? | Разве ты не видишь, что делаешь со мной? |
Warum, warum | Почему, почему |
Warum, warum | Почему, почему |
Warum, warum | Почему, почему |
Warum, warum | Почему, почему |
- | - |
Warum(оригинал) |
Warum bist du bei ihm, nicht bei mir heute Nacht |
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab |
Warum stell ich mir vor, wie du was mit ihm hast |
Kannst du nicht sehen, was du hier mit mir machst |
Warum träumst du von ihm, ich bin immer noch wach |
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab |
Warum stell ich mir vor, wie du was mit ihm hast |
Kannst du nicht sehen, was du hier mit mir machst |
Sie sagt: «Bei dir kann ich Ich sein» |
Kein Make-up, kein Kleid von Hermès, nein |
Ich sehe dich im Handtuch bei FaceTime |
Und merk, du willst mehr als nur Friends sein |
Du weißt, ich lieb deine Art und |
Dass ich wegen dir nicht mehr klarkomm |
Ich sollte drauf scheißen, doch tu es nicht |
Weil du es bist |
Baby, warum schreibst du |
Dass du dich allein fühlst |
Dabei bist du grade bei ihm |
Baby, hör dir selbst zu |
Was du dir da antust |
Nein, er hat dich nicht verdient |
Warum bist du bei ihm, nicht bei mir heute Nacht |
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab |
Warum stell ich mir vor, wie du was mit ihm hast |
Kannst du nicht sehen, was du hier mit mir machst |
Warum träumst du von ihm, ich bin immer noch wach |
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab |
Warum stell ich mir vor, wie du was mit ihm hast |
Kannst du nicht sehen, was du hier mit mir machst |
Warum, warum, yeah |
Warum, warum, yeah |
Warum, warum, yeah |
Warum, warum, yeah |
Red mir ein, dass du mir egal bist |
Dass das was wir hatten, normal ist |
Doch wenn wir uns beide berühren dann |
Fühlt sichs auf einmal so echt an |
Mit uns ist viel mehr als du zugibst |
Kein Plan, ob das hier für uns gut ist |
Wir treffen uns wieder heimlich |
Du bist süß, ich weiß es |
Baby, warum schreibst du |
Dass du dich allein fühlst |
Dabei bist du grade bei ihm |
Baby, hör dir selbst zu |
Was du dir da antust |
Nein, er hat dich nicht verdient |
Warum bist du bei ihm, nicht bei mir heute Nacht |
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab |
Warum stell ich mir vor, wie du was mit ihm hast |
Kannst du nicht sehen, was du hier mit mir machst |
Warum träumst du von ihm, ich bin immer noch wach |
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab |
Warum stell ich mir vor, wie du was mit ihm hast |
Kannst du nicht sehen, was du hier mit mir machst |
Warum, warum, yeah |
Warum, warum, yeah |
Warum, warum, yeah |
Warum, warum, yeah |
Warum, warum, yeah |
Warum, warum, yeah |
Warum, warum, yeah |
Warum, warum, yeah |
Почему(перевод) |
Почему ты сегодня с ним, а не со мной? |
Дай мне сигнал, и я заберу тебя |
Почему я представляю, что у тебя с ним что-то есть? |
Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной здесь |
К чему он тебе снится, я еще не сплю |
Дай мне сигнал, и я заберу тебя |
Почему я представляю, что у тебя с ним что-то есть? |
Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной здесь |
Она говорит: «С тобой я могу быть собой» |
Ни макияжа, ни платья Hermès, ни |
Я вижу тебя в полотенце на FaceTime |
И помните, вы хотите больше, чем просто быть друзьями |
Ты знаешь, я люблю твой стиль и |
Что я больше не могу справляться из-за тебя |
Мне должно быть насрать, но не надо |
Потому что это ты |
Детка, почему ты пишешь |
Что ты чувствуешь себя одиноким |
Ты сейчас с ним |
Детка, послушай себя |
Что ты делаешь с собой? |
Нет, он не достоин тебя |
Почему ты сегодня с ним, а не со мной? |
Дай мне сигнал, и я заберу тебя |
Почему я представляю, что у тебя с ним что-то есть? |
Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной здесь |
К чему он тебе снится, я еще не сплю |
Дай мне сигнал, и я заберу тебя |
Почему я представляю, что у тебя с ним что-то есть? |
Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной здесь |
Почему, почему, да |
Почему, почему, да |
Почему, почему, да |
Почему, почему, да |
Скажи мне, что я не забочусь о тебе |
То, что у нас было, это нормально |
Но если мы оба коснемся, то |
Внезапно это кажется таким реальным |
Для нас гораздо больше, чем вы позволяете |
Нет плана, если это хорошо для нас |
Мы снова встречаемся в тайне |
ты милый я знаю это |
Детка, почему ты пишешь |
Что ты чувствуешь себя одиноким |
Ты сейчас с ним |
Детка, послушай себя |
Что ты делаешь с собой? |
Нет, он не достоин тебя |
Почему ты сегодня с ним, а не со мной? |
Дай мне сигнал, и я заберу тебя |
Почему я представляю, что у тебя с ним что-то есть? |
Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной здесь |
К чему он тебе снится, я еще не сплю |
Дай мне сигнал, и я заберу тебя |
Почему я представляю, что у тебя с ним что-то есть? |
Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной здесь |
Почему, почему, да |
Почему, почему, да |
Почему, почему, да |
Почему, почему, да |
Почему, почему, да |
Почему, почему, да |
Почему, почему, да |
Почему, почему, да |