Перевод текста песни Deja Vu - Mike Singer

Deja Vu - Mike Singer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deja Vu, исполнителя - Mike Singer. Песня из альбома Deja Vu, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.01.2018
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Deja Vu

(оригинал)

Дежавю

(перевод на русский)
Oui, ça va bienДа, всё хорошо.
Ich schreib' diese StrophenЯ пишу эти строфы
Mit Blick auf die Champs-ÉlyséeС видом на Елисейские поля.
Du gönnst mir das nicht,Ты завидуешь мне,
Dabei hab' ich dir nie was getanПричём я тебе ничего не сделал.
Hab' immer alles gegeben,Я всегда всё отдавал,
Mein Traum wurde RealitätМоя мечта стала реальностью.
An deine eiskalten BlickeК твоим холодным взглядам
Hab' ich mich schon lange gewöhntЯ уже давно привык.
--
Déjà-vuДежавю –
Alles schon mal gehört,Всё уже когда-то слышал,
Alles schon mal gesehenВсё уже когда-то видел –
Wie ein Déjà-vuКак дежавю,
Wie du Lügen verbreitest,Как ты разносишь ложь,
Geschichten erzählstРассказываешь истории,
Wie ein Déjà-vuКак дежавю.
Dein Hass gibt mir Recht,Твоя ненависть даёт мне право,
Also merci beaucoupТак что большое спасибо
Für das Déjà-vuЗа дежавю.
Du wünschst mir die Pest,Ты желаешь мне всяких напастей,
Denn Madame wünscht sich ein RendezvousВедь мадам хочет свидания.
--
Komm, sag, was du willst,Скажи, чего ты хочешь,
Doch erzähl mir nicht, ich hätt' mich verändertНо не рассказывай мне, что я изменился бы.
Egal, was du willstНеважно, чего ты хочешь,
Du sitzt zuhaus, ich flieg' über LänderТы сидишь дома, я летаю по странам.
Ich fahr' nicht dein'n FilmЯ транслирую не твой фильм,
Meiner läuft auf 'nem andern SenderМой идёт на другом канале.
Komm, sag, was du willst?Скажи, чего ты хочешь?
Es tut mir leid, doch ich kann's nicht ändernМне жаль, но тут я ничего не могу сделать.
--
Komm, sag, was du willst?Скажи, чего ты хочешь?
--
Ey yeah, c'est la vieЭй, такова жизнь,
Hättest du alles versucht,Если бы ты пыталась,
Ja, dann würd' es dir jetzt besser geh'n,То дела бы у тебя сейчас шли лучше,
Aber durch dein GelaberНо своей болтовнёй
Verschwendest du nur EnergieТы только растрачиваешь энергию.
Du vergleichst dich mit andern,Ты сравниваешь себя с другими,
Kannst dich dabei selbst nicht mehr seh'nПричём уже не видишь саму себя.
An deine eiskalten BlickeК твоим холодным взглядам
Hab' ich mich schon lange gewöhntЯ уже давно привык.
--
Déjà-vu...Дежавю...
--
Komm, sag, was du willst?...Скажи, чего ты хочешь?...
Es tut mir leid, doch ich kann's nicht ändernМне жаль, но тут я ничего не могу сделать.
--
Komm, sag, was du willst?...Скажи, чего ты хочешь?...

Deja Vu

Uh, ah-ah-ah
Eyy, ey
Oui, ça va bien (oui, ça va bien)
Ich schreib' diese Strophen mit Blick auf die Champs-Élysée (Champs-Élysée)
Du gönnst mir das nicht, dabei hab' ich dir nie was getan (nie was getan)
Hab' immer alles gegeben, mein Traum wurde Realität
An deine eiskalten Blicke hab' ich mich schon lange gewöhnt
Déjà-vu
Alles schon mal gehört, alles schon mal geseh’n
Wie ein Dé-Déjà-vu
Wie du Lügen verbreitest, Geschichten erzählst
Wie ein Dé-Déjà-vu
Dein Hass gibt mir Recht, also merci beaucoup
Für das Dé-Déjà-vu
Du wünschst mir die Pest, denn Madame wünscht sich ein Rendezvous
Komm, sag, was du willst
Doch erzähl mir nicht, ich hätt' mich verändert
Egal, was du willst
Du sitzt zuhaus, ich flieg' über Länder
Ich fahr' nicht dein’n Film
Meiner läuft auf 'nem andern Sender
Komm, sag, was du willst
Es tut mir leid, doch ich kann’s nicht ändern
Eh, yeah, c’est la vie (eh, yeah, c’est la vie)
Hättest du alles versucht, ja, dann würd' es dir jetzt besser geh’n
Aber durch dein Gelaber verschwendest du nur Energie (Energie)
Du vergleichst dich mit andern, kannst dich dabei selbst nicht mehr seh’n
(ah-ah)
An deine eiskalten Blicke hab' ich mich schon lange gewöhnt
Déjà-vu
Alles schon mal gehört, alles schon mal geseh’n
Wie ein Dé-Déjà-vu
Wie du Lügen verbreitest, Geschichten erzählst
Wie ein Dé-Déjà-vu
Dein Hass gibt mir Recht, also merci beaucoup
Für das Dé-Déjà-vu
Du wünschst mir die Pest, denn Madame wünscht sich ein Rendezvous
Komm, sag, was du willst
Doch erzähl mir nicht, ich hätt' mich verändert
Egal, was du willst
Du sitzt zuhaus, ich flieg' über Länder
Ich fahr' nicht dein’n Film
Meiner läuft auf 'nem andern Sender
Komm, sag, was du willst
Es tut mir leid, doch ich kann’s nicht ändern
Uhh, ah-ah-ah, eyy
Jeden Morgen angebaffe
Aperitif, Flasche Rosé
Avec moi, Frühstück in Paris
Danach Abendbrot in Marseille
Du und ich, habibti, nur du und ich, habibti, habibti
Au revoir, die Zeit ist super
Schmeiß' mich weg wie ein Pullover
Deine Aura hat geblendet
Dein Geld verschwendet, 5k im Monat
Dolce Vita, alles nur für die Diva
Lippen rot, Señorita
Komm sag', was du willst, ich weiß, du kommst wieder
Dé-Déjà-vu (oh-oh, Déjà-vu)
Dé-Déjà-vu (Déjà-vu, oh-oh)
Dé-Déjà-vu
Dé-Déjà-vu
Es tut mir leid, doch ich kann’s nicht ändern
Komm, sag, was du willst
Doch erzähl mir nicht, ich hätt' mich verändert
Egal, was du willst
Du sitzt zuhaus, ich flieg' über Länder
Ich fahr' nicht dein’n Film
Meiner läuft auf 'nem andern Sender
Komm, sag, was du willst
Es tut mir leid, doch ich kann’s nicht ändern

Поделитесь текстом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella ciao 2018
Als ob du mich liebst ft. Vanessa Mai 2021
Verdammt ich lieb' Dich 2021
Bonjour Ca Va 2021
Karma 2017
Licht 2021
Durch die Nacht 2019
Teenage Romance ft. Mike Singer 2020
Singer 2018
Jung und frei 2017
Forever Young 2021
Bon Voyage 2019
Ohne dich 2015
Bon Bon 2019
Mein Herz ft. Ado Kojo 2015
Abbild 2015
Frei sein 2015
Nein 2017
Egal 2017
Weinst du 2017

Тексты песен исполнителя: Mike Singer