Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nein , исполнителя - Mike Singer. Песня из альбома Karma, в жанре ПопДата выпуска: 23.02.2017
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nein , исполнителя - Mike Singer. Песня из альбома Karma, в жанре ПопNein(оригинал) | Нет(перевод на русский) |
| Da ist dieses Mädchen, | Вот эта девушка, |
| Das mich ständig fragt: | Которая постоянно спрашивает меня: |
| "Wo kommst du her und was machst du privat?" | "Откуда ты и чем занимаешься?" |
| Morgen sind wohl ihre Eltern nicht da | Завтра, вероятно, её родителей не будет дома, |
| Und sie fragt: "Bist du auch mit am Start?" | И она спрашивает: "Ты тоже придёшь?" |
| Mein Problem ist nicht, dass ich sie nicht mag, | Моя проблема не в том, что она мне не нравится, |
| Doch mehr als Freundschaft ist nicht geplant | Но больше, чем дружба, не входило в планы. |
| Leute zu enttäuschen, das ist nicht meine Art | Разочаровывать людей — это не похоже на меня. |
| Sie will meine Nummer und ich sage: "Na klar!" | Она хочет мой номер, и я говорю: "Конечно!" |
| - | - |
| Und ich frag' mich, | И я спрашиваю себя, |
| Warum kann ich ma' nicht ehrlich sein | Почему не могу быть честным |
| Und dir sagen, was ich denke? | И сказать тебе, что думаю? |
| Erklär mir mal, wie kann das sein: | Объясни-ка мне, как такое возможно: |
| Meistens sag' ich immer ja, doch ich denke | Чаще всего я всегда говорю "да", но думаю |
| - | - |
| Nein, nein, nein, nein | "Нет", "нет", "нет", "нет". |
| Sage ja, doch meine | Говорю "да", но имею в виду |
| Nein, nein, nein, nein | "Нет", "нет", "нет", "нет". |
| Es ist doch gar nicht schwer, | Это же совсем несложно, |
| Nein, nein, nein, nein | Нет, нет, нет, нет. |
| Und immer wenn ich ja sag', | Но всегда, когда я говорю "да", |
| Mein' ich aber nein, nein, nein, nein | Я имею в виду "нет", "нет", "нет", "нет". |
| - | - |
| [Camira:] | [Camira:] |
| Da ist dieser Junge und sein Name ist Mike | Вот этот парень, и его зовут Майк. |
| Ich seh' ihn schon seit Tagen allein | Я уже несколько дней вижу его одного. |
| Um ehrlich zu sein, tut er mir leid | Честно говоря, мне его жаль, |
| Also geh' ich rüber und ich frag' ihn dann gleich: | Так что я подойду к нему и сразу спрошу: |
| "Wie sieht's aus, hast du morgen mal Zeit? | "Как у тебя дела, занят завтра? |
| Meine Eltern sind weg und die Bude ist frei." | Мои родители уехали, и хата свободна". |
| Weil er so traurig guckt und weil ich ihn mag | Он выглядит таким грустным, он мне нравится, |
| Frag' ich ihn nach seiner Nummer und er sagt: | Я спрашиваю его номер, и он отвечает: |
| "Na klar!" | "Конечно!" |
| - | - |
| Und ich frag' mich, | И я спрашиваю себя, |
| Warum kann ich ma' nicht ehrlich sein | Почему не могу быть честной |
| Und dir sagen, was ich denke? | И сказать тебе, что думаю? |
| Erklär mir mal, wie kann das sein: | Объясни-ка мне, как такое возможно: |
| Meistens sag' ich immer ja, doch ich denke | Чаще всего я всегда говорю "да", но думаю |
| - | - |
| Nein, nein, nein, nein... | "Нет", "нет", "нет", "нет"... |
Nein(оригинал) |
| Nein, nein, nein, nein |
| Nein, nein, nein, nein |
| Nein, nein, nein, nein |
| Nein, nein, nein, nein |
| Da ist dieses Mädchen, das mich ständig fragt: |
| «Wo kommst du her und was machst du privat?» |
| Morgen sind wohl ihre Eltern nicht da |
| Und sie fragt: «Bist du auch mit am Start?» |
| Mein Problem ist nicht, dass ich sie nicht mag |
| Doch mehr als Freundschaft ist nicht geplant |
| Leute zu enttäuschen, das ist nicht meine Art |
| Sie will meine Nummer und ich sage, «Na klar!» |
| Und ich frag' mich:, Warum kann ich ma' nicht ehrlich sein |
| Und dir sagen, was ich denke?‘ |
| Erklär mir mal, wie kann das sein: |
| Meistens sag' ich immer ja, doch ich denke … |
| Nein, nein, nein, nein |
| Sage ja, doch meine nein, nein, nein, nein |
| Es ist doch gar nicht schwer, nein, nein, nein, nein |
| Und immer wenn ich ja sag', mein' ich aber nein, nein, nein, nein |
| Da ist dieser Junge und sein Name ist Mike |
| Ich seh' ihn schon seit Tagen allein |
| Um ehrlich zu sein, tut er mir leid |
| Also geh' ich rüber und ich frag' ihn dann gleich |
| «Wie sieht’s aus, hast du morgen mal Zeit? |
| Meine Eltern sind weg und die Bude ist frei.» |
| Weil er so traurig guckt und weil ich ihn mag |
| Frag' ich ihn nach seiner Nummer und er sagt, «Na klar!» |
| Und ich frag' mich:, Warum kann ich ma' nicht ehrlich sein |
| Und dir sagen, was ich denke?‘ |
| Erklär mir mal, wie kann das sein: |
| Meistens sag' ich immer ja, doch ich denke … |
| Nein, nein, nein, nein |
| Sage ja, doch meine nein, nein, nein, nein |
| Es ist doch gar nicht schwer, nein, nein, nein, nein |
| Und immer wenn ich ja sag', mein' ich aber nein, nein, nein, nein |
| Und immer wenn ich ja sag', mein' ich aber nein, nein, nein, nein |
| Nein, nein, nein, nein |
| Sage ja, doch meine nein, nein, nein, nein |
| Es ist doch gar nicht schwer, nein, nein, nein, nein |
| Und immer wenn ich ja sag', mein' ich aber nein, nein, nein, nein |
Нет(перевод) |
| Нет нет Нет Нет |
| Нет нет Нет Нет |
| Нет нет Нет Нет |
| Нет нет Нет Нет |
| Вот эта девушка все время спрашивает меня: |
| «Откуда вы и чем занимаетесь в частном порядке?» |
| Твоих родителей завтра не будет |
| А она спрашивает: «Ты тоже на старте?» |
| Моя проблема не в том, что я их не люблю |
| Но ничего кроме дружбы не планируется |
| Разочаровывать людей не в моем стиле |
| Она хочет мой номер, и я говорю: «Конечно!» |
| И я спрашиваю себя: почему я не могу быть честным |
| И сказать вам, что я думаю? |
| Объясните мне, как это может быть: |
| В большинстве случаев я всегда говорю да, но я думаю... |
| Нет нет Нет Нет |
| Сказать да, но подразумевать нет, нет, нет, нет |
| Это совсем не сложно, нет, нет, нет, нет |
| И всякий раз, когда я говорю да, я имею в виду нет, нет, нет, нет |
| Вот этот мальчик, и его зовут Майк. |
| Я видел его одного в течение нескольких дней |
| Честно говоря мне его жалко |
| Так что я пойду, и я спрошу его прямо сейчас |
| «Как насчет этого, у тебя есть время завтра? |
| Моих родителей больше нет, и место свободно». |
| Потому что он выглядит таким грустным и потому что он мне нравится |
| Я спрашиваю его номер, и он говорит: «Конечно!» |
| И я спрашиваю себя: почему я не могу быть честным |
| И сказать вам, что я думаю? |
| Объясните мне, как это может быть: |
| В большинстве случаев я всегда говорю да, но я думаю... |
| Нет нет Нет Нет |
| Сказать да, но подразумевать нет, нет, нет, нет |
| Это совсем не сложно, нет, нет, нет, нет |
| И всякий раз, когда я говорю да, я имею в виду нет, нет, нет, нет |
| И всякий раз, когда я говорю да, я имею в виду нет, нет, нет, нет |
| Нет нет Нет Нет |
| Сказать да, но подразумевать нет, нет, нет, нет |
| Это совсем не сложно, нет, нет, нет, нет |
| И всякий раз, когда я говорю да, я имею в виду нет, нет, нет, нет |
| Название | Год |
|---|---|
| Bella ciao | 2018 |
| Deja Vu | 2018 |
| Als ob du mich liebst ft. Vanessa Mai | 2021 |
| Verdammt ich lieb' Dich | 2021 |
| Bonjour Ca Va | 2021 |
| Karma | 2017 |
| Licht | 2021 |
| Durch die Nacht | 2019 |
| Teenage Romance ft. Mike Singer | 2020 |
| Singer | 2018 |
| Jung und frei | 2017 |
| Forever Young | 2021 |
| Bon Voyage | 2019 |
| Ohne dich | 2015 |
| Bon Bon | 2019 |
| Mein Herz ft. Ado Kojo | 2015 |
| Abbild | 2015 |
| Frei sein | 2015 |
| Egal | 2017 |
| Weinst du | 2017 |