| Egal
| не имеет значения
|
| Dir passen meine Haare nicht
| Мои волосы тебе не идут
|
| Die Art, wie ich sie trage, nicht — egal
| То, как я их ношу, не имеет значения.
|
| Die Klicks nicht, das Blitzlicht, mein Business
| Не щелчки, вспышка, мое дело
|
| Doch das ist mir egal
| Но мне все равно
|
| Such dir 'nen Grund, such dir 'nen Grund
| Найди причину, найди причину
|
| Such dir 'nen Grund
| Найдите причину
|
| Such dir 'nen Grund, such dir 'nen Grund
| Найди причину, найди причину
|
| Such dir 'nen Grund
| Найдите причину
|
| Jeder wartet auf den ersten
| Все ждут первого
|
| Auf den ersten falschen Schritt von mir
| На мой первый неверный шаг
|
| Gar keiner kennt das echte Thema
| Никто не знает реальной проблемы
|
| Doch jeder würde gerne diskutieren
| Но каждый хотел бы обсудить
|
| Und meine Stimme dringt durch
| И мой голос проходит
|
| Durch die Headphones
| Через наушники
|
| Wie ein Echo
| Как эхо
|
| Es geht jetzt los
| Это начинается сейчас
|
| Und glaubt mir, keiner außer mir bestimmt das Tempo
| И поверь мне, никто, кроме меня, не задает темп
|
| Hasst du das Echo, keiner kommt zur Rettung
| Ты ненавидишь эхо, никто не приходит на помощь
|
| Egal
| не имеет значения
|
| Dir passen meine Haare nicht
| Мои волосы тебе не идут
|
| Die Art, wie ich sie trage, nicht — egal
| То, как я их ношу, не имеет значения.
|
| Die Klicks nicht, das Blitzlicht, mein Business
| Не щелчки, вспышка, мое дело
|
| Doch das ist mir egal
| Но мне все равно
|
| Such dir 'nen Grund, such dir 'nen Grund
| Найди причину, найди причину
|
| Such dir 'nen Grund
| Найдите причину
|
| Such dir 'nen Grund, such dir 'nen Grund
| Найди причину, найди причину
|
| Such dir 'nen Grund
| Найдите причину
|
| Egal!
| Не имеет значения!
|
| Sie folgen mir und stalken mich
| Они следуют за мной и преследуют меня
|
| Entfolgen mir und blocken mich — egal
| Отписаться от меня и заблокировать — неважно
|
| Ich wurd' letztens gesichtet
| Меня заметили недавно
|
| Die Presse berichtet — egal
| Пресса сообщает - это не имеет значения
|
| Such dir 'nen Grund, such dir 'nen Grund
| Найди причину, найди причину
|
| Such dir 'nen Grund
| Найдите причину
|
| Such dir 'nen Grund, such dir 'nen Grund
| Найди причину, найди причину
|
| Such dir 'nen Grund
| Найдите причину
|
| Was du von mir hältst, ist mir ganz egal — egal, egal, egal!
| Мне все равно, что вы обо мне думаете — это не имеет значения, это не имеет значения, это не имеет значения!
|
| Denn dein bester Moment ist für mich ein ganz normaler Tag
| Потому что твой лучший момент для меня обычный день.
|
| Auf einmal sind alle da, weil mein Geschäft jetzt rollt
| Внезапно все там, потому что мой бизнес сейчас катится
|
| Und du denkst, du kennst mich, weil du mir auf Snapchat folgst
| И ты думаешь, что знаешь меня, потому что следишь за мной в Snapchat
|
| Immer wenn du die Stimme hörst, dann dringt dir die Panik ins Ohr
| Всякий раз, когда вы слышите голос, вас охватывает паника
|
| Wenn du mich gefeiert hast, wo warst du die Jahre zuvor?
| Если ты прославлял меня, где ты был раньше?
|
| Ich hab' es euch allen gesagt, ich hab alle gewarnt
| Я сказал вам все, я всех предупредил
|
| Irgendwann kommt der Tag, dann ist mir alles …
| Когда-нибудь наступит день, когда все...
|
| Egal
| не имеет значения
|
| Dir passen meine Haare nicht
| Мои волосы тебе не идут
|
| Die Art, wie ich sie trage, nicht — egal
| То, как я их ношу, не имеет значения.
|
| Die Klicks nicht, das Blitzlicht, mein Business
| Не щелчки, вспышка, мое дело
|
| Doch das ist mir egal
| Но мне все равно
|
| Such dir 'nen Grund, such dir 'nen Grund
| Найди причину, найди причину
|
| Such dir 'nen Grund
| Найдите причину
|
| Such dir 'nen Grund, such dir 'nen Grund
| Найди причину, найди причину
|
| Such dir 'nen Grund
| Найдите причину
|
| Egal
| не имеет значения
|
| Sie folgen mir und stalken mich
| Они следуют за мной и преследуют меня
|
| Entfolgen mir und blocken mich — egal
| Отписаться от меня и заблокировать — неважно
|
| Ich wurd' letztens gesichtet
| Меня заметили недавно
|
| Die Presse berichtet — egal
| Пресса сообщает - это не имеет значения
|
| Such dir 'nen Grund, such dir 'nen Grund
| Найди причину, найди причину
|
| Such dir 'nen Grund
| Найдите причину
|
| Such dir 'nen Grund, such dir 'nen Grund
| Найди причину, найди причину
|
| Such dir 'nen Grund | Найдите причину |