Перевод текста песни Taub - Mike Singer

Taub - Mike Singer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Taub, исполнителя - Mike Singer. Песня из альбома Trip, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.04.2019
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Taub

(оригинал)

Глух к тебе

(перевод на русский)
Madame, wir beide passé!Мадам, наши отношения уже в прошлом!
Du bist nicht mehr mein ProblemТы больше не моя проблема.
Ganz egal wie oft du mir noch schreibst,Не важно, сколько раз ты мне ещё напишешь.
Ich drück' dich weg und auf PlayЯ сбрасываю твой звонок и нажимаю на "Play".
Bye-bye, ciao, bella, adé!Пока-пока, чао, красавица, прощай!
Egal, wie oft du meinen Namen schreibstВсё равно, сколько раз ты напишешь моё имя.
--
Du liegst neben ihm,Ты лежишь рядом с ним,
Doch denkst nur an mich, jaНо думаешь только обо мне, да.
Glaubst du denn,Неужели ты думаешь,
Ich brauch' dich noch? Nein, neinЧто ещё нужна мне? Нет, нет.
War'n immer ein Team,Мы всегда были командой,
Jetzt stehst du mit nichts daТеперь ты остаёшься ни с чем.
Glaubst du denn,Неужели ты думаешь,
Ich brauch' dich noch? Nein, neinЧто ещё нужна мне? Нет, нет.
--
Was ich eigentlich mein',Что я на самом деле имею в виду,
Ja, eigentlich mein'Да, на самом деле имею в виду –
Du hast keine Ahnung,Ты понятия не имеешь,
Was ich eigentlich mein'Что я на самом деле имею в виду.
Ich hab's längst gepeilt,Я уже давно определил,
Das mit uns ist vorbeiЧто между нами всё кончено.
Ich hör' dir nicht zu,Я не слушаю тебя,
Denn ich bin taub für dichВедь я глух к тебе.
--
Taub für dich,Глух к тебе,
Denn ich bin taub für dich,Ведь я глух к тебе,
Taub für dich,Глух к тебе,
Doch ich hör' dir niemals wieder zu,Но я больше никогда не буду слушать тебя,
Denn ich bin taub für dichВедь я глух к тебе.
--
Bin mit den Jungs im ChaletЯ с ребятами в шале,
Du bist nicht mehr mein ProblemТы больше не моя проблема.
Muss nicht mal so tun,Мне даже не нужно делать вид,
Als wär's egalЧто мне всё равно.
Zu viel Option'n am BuffetСлишком большой выбор на "шведском столе" –
Bye-bye, ciao, bella, adé!Пока-пока, чао, красавица, прощай!
Muss nicht mehr so tun,Мне больше не нужно делать вид,
Als ob's uns gibtЧто между нами что-то есть.
--
Du liegst neben ihm,Ты лежишь рядом с ним,
Doch denkst nur an mich, jaНо думаешь только обо мне, да.
Glaubst du denn,Неужели ты думаешь,
Ich brauch' dich noch? Nein, neinЧто ещё нужна мне? Нет, нет.
War'n immer ein Team,Мы всегда были командой,
Jetzt stehst du mit nichts daТеперь ты остаёшься ни с чем.
Glaubst du denn,Неужели ты думаешь,
Ich brauch' dich noch? Nein, neinЧто ещё нужна мне? Нет, нет.
--
Was ich eigentlich mein',Что я на самом деле имею в виду,
Ja, eigentlich mein'Да, на самом деле имею в виду –
Du hast keine Ahnung,Ты понятия не имеешь,
Was ich eigentlich mein'Что я на самом деле имею в виду.
Ich hab's längst gepeilt,Я уже давно определил,
Das mit uns ist vorbeiЧто между нами всё кончено.
Ich hör' dir nicht zu,Я не слушаю тебя,
Denn ich bin taub für dichВедь я глух к тебе.
--
Taub für dich,Глух к тебе,
Denn ich bin taub für dich,Ведь я глух к тебе,
Taub für dich,Глух к тебе,
Doch ich hör' dir niemals wieder zu,Но я больше никогда не буду слушать тебя,
Denn ich bin taub für dichВедь я глух к тебе.
--
Taub für dich,Глух к тебе,
Denn ich bin taub für dich,Ведь я глух к тебе,
Taub für dich,Глух к тебе,
Doch ich hör' dir niemals wiederНо я больше никогда не буду слушать тебя.
--
Taub für dich,Глух к тебе,
Denn ich bin taub für dich,Ведь я глух к тебе,
Taub für dich,Глух к тебе,
Doch ich hör' dir niemals wieder zu,Но я больше никогда не буду слушать тебя,
Denn ich bin taub für dichВедь я глух к тебе.

Taub

(оригинал)
Madame, wir beide passé
Du bist nicht mehr mein Problem
Ganz egal, wie oft du mir noch schreibst
Ich drück' dich weg und auf Play
Bye-bye, ciao, bella, adé!
Egal, wie oft du meinen Namen schreibst
Du liegst neben ihm, doch denkst nur an mich, ja
Glaubst du denn, ich brauch' dich noch?
Nein, nein
War’n immer ein Team, jetzt stehst du mit nichts da
Glaubst du denn, ich brauch' dich noch?
Nein, nein
Was ich eigentlich mein', ja, eigentlich mein'
Du hast keine Ahnung, was ich eigentlich mein'
Ich hab’s längst gepeilt, das mit uns ist vorbei
Ich hör' dir nicht zu, denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Doch ich hör' dir niemals wieder zu, denn ich bin taub für dich, ey
Bin mit den Jungs im Chalet
Du bist nicht mehr mein Problem
Muss nicht mal so tun, als wär's egal
Zu viel Option’n am Buffet
Bye-bye, ciao, bella, adé!
Muss nicht mehr so tun, als ob’s uns gibt
Du liegst neben ihm, doch denkst nur an mich, ja
Glaubst du denn, ich brauch' dich noch?
Nein, nein
War’n immer ein Team, jetzt stehst du mit nichts da
Glaubst du denn, ich brauch' dich noch?
Nein, nein
Was ich eigentlich mein', ja, eigentlich mein'
Du hast keine Ahnung, was ich eigentlich mein'
Ich hab’s längst gepeilt, das mit uns ist vorbei
Ich hör' dir nicht zu, denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Doch ich hör' dir niemals wieder zu, denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Doch ich hör' dir niemals wieder—
Taub für dich, ey
Denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Doch ich hör' dir niemals wieder zu, denn ich bin taub für dich, ey

Глухой

(перевод)
Мадам, мы оба ушли
Ты больше не моя проблема
Неважно, сколько раз ты пишешь мне
Я отталкиваю тебя и играю
До свидания, чао, белла, до свидания!
Независимо от того, сколько раз вы пишете мое имя
Ты лежишь рядом с ним, но думаешь только обо мне, да
Думаешь, ты мне еще нужен?
Нет нет
Всегда была команда, теперь ты остался ни с чем
Думаешь, ты мне еще нужен?
Нет нет
Что я на самом деле имею в виду, да, на самом деле имею в виду
Вы понятия не имеете, что я на самом деле имею в виду'
Я думал, что это давно закончилось
Я не слушаю тебя, потому что я глуха к тебе, эй
Глух к тебе, эй
Потому что я глух к тебе, эй
Глух к тебе, эй
Но я больше никогда тебя не послушаю, потому что я к тебе глуха, эй
я с пацанами в шале
Ты больше не моя проблема
Не нужно даже притворяться, что это не имеет значения
Слишком много вариантов в буфете
До свидания, чао, белла, до свидания!
Больше не нужно притворяться, что мы существуем
Ты лежишь рядом с ним, но думаешь только обо мне, да
Думаешь, ты мне еще нужен?
Нет нет
Всегда была команда, теперь ты остался ни с чем
Думаешь, ты мне еще нужен?
Нет нет
Что я на самом деле имею в виду, да, на самом деле имею в виду
Вы понятия не имеете, что я на самом деле имею в виду'
Я думал, что это давно закончилось
Я не слушаю тебя, потому что я глуха к тебе, эй
Глух к тебе, эй
Потому что я глух к тебе, эй
Глух к тебе, эй
Но я больше никогда тебя не послушаю, потому что я к тебе глуха, эй
Глух к тебе, эй
Потому что я глух к тебе, эй
Глух к тебе, эй
Но я больше никогда тебя не услышу —
Глух к тебе, эй
Потому что я глух к тебе, эй
Глух к тебе, эй
Но я больше никогда тебя не послушаю, потому что я к тебе глуха, эй
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella ciao 2018
Deja Vu 2018
Als ob du mich liebst ft. Vanessa Mai 2021
Verdammt ich lieb' Dich 2021
Bonjour Ca Va 2021
Karma 2017
Licht 2021
Durch die Nacht 2019
Teenage Romance ft. Mike Singer 2020
Singer 2018
Jung und frei 2017
Forever Young 2021
Bon Voyage 2019
Ohne dich 2015
Bon Bon 2019
Mein Herz ft. Ado Kojo 2015
Abbild 2015
Frei sein 2015
Nein 2017
Egal 2017

Тексты песен исполнителя: Mike Singer