| War lang nicht mehr hier
| Давно здесь не был
|
| Seit Jahren nicht mehr hier
| Не был здесь много лет
|
| Das war unser Platz, nur für uns reserviert
| Это было наше место, зарезервированное только для нас.
|
| Was ist passiert?
| Что случилось?
|
| Lasst uns nicht den Kontakt verlieren
| Давайте не терять связь
|
| Waren hier zehntausend Mal
| Был здесь десять тысяч раз
|
| Fast jeden Tag
| Почти каждый день
|
| Schau hier im Holz, da stehen noch unsre Namen
| Смотри сюда, в лес, наши имена все еще там
|
| Ham noch die Kippen ausgedrückt
| Ветчина еще выжала окурки
|
| Wenn jemand kam
| Если бы кто-то пришел
|
| Immer zusammen, lange Tage und Nächte
| Всегда вместе, долгие дни и ночи
|
| Wir sind close, ein geschlossener Kreis
| Мы рядом, замкнутый круг
|
| Alte Bilder, ich krieg grad 'nen Flashback
| Старые фото, у меня сейчас воспоминания
|
| Lang vorbei, doch der Ort hier, der bleibt
| Давно нет, но это место осталось
|
| Ey, jetzt sitz ich hier allein auf unsrer Parkbank
| Эй, теперь я сижу здесь один на нашей скамейке в парке
|
| Fühlt sich an wie eine Reise durch die Zeit
| Похоже на путешествие во времени
|
| Denk das erste Mal seit lang’m wieder an damals
| Вспомните тогда впервые за долгое время
|
| Alles anders, aber irgendwie auch gleich
| Все по-другому, но как-то так же
|
| Ey, jetzt sitz ich hier allein auf unsrer Parkbank
| Эй, теперь я сижу здесь один на нашей скамейке в парке
|
| Ham hier geweint, ham hier gelacht und waren high
| Ветчина плакала здесь, ветчина смеялась здесь и накуривалась
|
| Hier war Party jeden Abend, hier war Drama
| Здесь была вечеринка каждую ночь, здесь была драма
|
| Alles anders, aber hier bleibt alles gleich
| Все по-другому, но здесь все остается прежним
|
| Kam nicht ohne dich klar
| Не мог обойтись без тебя
|
| Wir waren uns so nah
| мы были так близко
|
| Les jetzt in mein' Kontakten noch manchmal dein' Namen
| Теперь я иногда читаю твое имя в своих контактах
|
| Doch wenn wir uns sehen ist alles so wie es früher mal war
| Но когда мы видим друг друга, все, как раньше
|
| Wir waren immer wie unzertrennlich
| Мы всегда были как неразлучные
|
| Viele Fotos von uns auf dem Handy
| Много наших фото на телефон
|
| Legten Geld zusammen für ein paar Candies
| Собрали деньги на конфеты
|
| Wo ich auch bin, weiß, du bist nicht da
| Где бы я ни был, знай, что тебя там нет
|
| Ey, jetzt sitz ich hier allein auf unsrer Parkbank
| Эй, теперь я сижу здесь один на нашей скамейке в парке
|
| Fühlt sich an wie eine Reise durch die Zeit
| Похоже на путешествие во времени
|
| Denk das erste Mal seit lang’m wieder an damals
| Вспомните тогда впервые за долгое время
|
| Alles anders, aber irgendwie auch gleich
| Все по-другому, но как-то так же
|
| Ey, jetzt sitz ich hier allein auf unsrer Parkbank
| Эй, теперь я сижу здесь один на нашей скамейке в парке
|
| Ham hier geweint, ham hier gelacht und waren high
| Ветчина плакала здесь, ветчина смеялась здесь и накуривалась
|
| Hier war Party jeden Abend, hier war Drama
| Здесь была вечеринка каждую ночь, здесь была драма
|
| Alles anders, aber hier bleibt alles gleich
| Все по-другому, но здесь все остается прежним
|
| Ey, jetzt sitz ich hier allein auf unsrer Parkbank
| Эй, теперь я сижу здесь один на нашей скамейке в парке
|
| Ham hier geweint, ham hier gelacht und waren high
| Ветчина плакала здесь, ветчина смеялась здесь и накуривалась
|
| Hier war Party jeden Abend, hier war Drama
| Здесь была вечеринка каждую ночь, здесь была драма
|
| Alles anders, aber hier bleibt alles gleich | Все по-другому, но здесь все остается прежним |