Перевод текста песни Fanpost - Mike Singer

Fanpost - Mike Singer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fanpost , исполнителя -Mike Singer
Песня из альбома: Karma
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.02.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Fanpost (оригинал)Fanpost (перевод)
Seit Tagen kann ich nicht mehr schlafen Я не мог спать в течение нескольких дней
Ungeduldig, kann es kaum erwarten Нетерпеливый, не могу дождаться
Auf Tour zu geh’n, dich wiederseh’n Отправляйтесь в тур, увидимся снова
Für diesen herzlichen Moment ein Dankeschön Спасибо за этот душевный миг
Den Wecker stell’n, will ich verschlafen Поставь будильник, я хочу проспать
Wann klingelt er?Когда он звонит?
Kann’s nicht erwarten не могу дождаться
Um aufzusteh’n, rauszugeh’n Вставать, выходить
Pack' meine Tasche und ich mach' mich auf den Weg Собери мою сумку, и я буду в пути
Steig' in den Bus zu meiner Crew Садитесь в автобус с моей командой
Wir rollen los, denn der Grund bist du Мы катимся, потому что причина в тебе
Ich hoffe, ich kann dich begeistern Я надеюсь, что смогу вдохновить вас
Ich schenk' dir Liebe oft, du weißt das Я часто дарю тебе любовь, ты знаешь это
Du bist ein Teil von mir, ich bin ein Teil von dir Ты часть меня, я часть тебя
Reisen gemeinsam durch die Zeit Путешествуйте во времени вместе
Du bist ein Fan von mir, ich bin ein Fan von dir Ты мой фанат, я твой фанат
Auf dass die Fanpost dich erreicht Чтобы фанатская почта дошла до вас
Denn ich sende dir Fanpost Потому что я посылаю вам фан-письмо
Von Glück, auch von Schmerz Счастья, а также боли
Ich sende dir Fanpost Я посылаю вам фанатское письмо
Direkt aus meinem Herz Прямо из моего сердца
«Es war schon immer mein größter Traum Musik zu machen.«Моей самой большой мечтой всегда было заниматься музыкой.
Es ist ein Это
unglaubliches Gefühl das mit euch teilen zu könn'n.невероятное чувство, чтобы иметь возможность поделиться этим с вами.
Ich bin so dankbar dafür, я так благодарен
dass mich meine ganze Familie bei allem unterstützt.Вся моя семья поддерживает меня во всем.
Ich möchte mich noch bei я хотел бы присоединиться
ganz besonderen Menschen bedanken!спасибо особенным людям!
Saim, danke dass du mich bei Ossama Саим, спасибо, что пригласил меня в Оссаму.
vorgestellt hast.представлены.
Du bist der witzigste Mensch, den ich kenne.Ты самый смешной человек, которого я знаю.
Ado, адо,
du hast mir gezeigt, wie man richtig auf der Bühne performt und vor nichts ты показал мне, как правильно выступать на сцене и ни перед чем
Angst haben muss.должен бояться.
André, egal, was ist, ich kann dich immer anrufen. Андре, несмотря ни на что, я всегда могу позвонить тебе.
Du findest für jedes Problem immer eine Lösung.Вы всегда найдете решение любой проблемы.
Phil, ich danke dir, Фил, спасибо
dass du mit mir die unzähligen Stunden im Studio verbringst.что ты проводишь бесчисленные часы в студии со мной.
Auch wenn ich Даже если я
manchmal echt nervig sein kann, du bringst mir so viel bei, ich hoffe, может быть очень раздражающим, иногда ты многому меня учишь, я надеюсь
du wirst deinen Bart immer behalten.ты всегда будешь держать свою бороду.
Ossama, ich kann gar nicht in Worte Оссама, я не могу подобрать слов
fassen, was du für mich getan hast.понять, что ты сделал для меня.
Ohne dich gäbe es das hier alles nicht. Без вас ничего этого бы не было.
Ich hoffe wirklich, dass ich dir die ganze Liebe und Energie irgendwann Я очень надеюсь когда-нибудь подарить тебе всю любовь и энергию
zurückgeben kann.может вернуться.
Ich bin stolz.Я гордый.
Danke dass ich meinen Traum leben darf.» Спасибо, что позволили мне осуществить мою мечту».
Du bist ein Teil von mir, ich bin ein Teil von dir Ты часть меня, я часть тебя
Reisen gemeinsam durch die Zeit Путешествуйте во времени вместе
Du bist ein Fan von mir, ich bin ein Fan von dir Ты мой фанат, я твой фанат
Auf dass die Fanpost dich erreicht Чтобы фанатская почта дошла до вас
Denn ich sende dir Fanpost Потому что я посылаю вам фан-письмо
Von Glück, auch von Schmerz Счастья, а также боли
Ich sende dir Fanpost Я посылаю вам фанатское письмо
Direkt aus meinem HerzПрямо из моего сердца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Freuen

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: