| Good sister, won’t you let me in?
| Хорошая сестра, ты не впустишь меня?
|
| I’m in need of some warmth and shelter
| Мне нужно немного тепла и убежища
|
| It’s a hard luck story, don’t know where to begin
| Это тяжелая история, не знаю, с чего начать
|
| I’ve been riding on life’s helter-skelter
| Я ехал в беспорядке жизни
|
| Save me, Holy Mother, please, save me!
| Спаси меня, Святая Матерь, пожалуйста, спаси меня!
|
| I got a heart of gold
| У меня золотое сердце
|
| And for your love I’d go hungry and thirsty
| И ради твоей любви я буду голоден и жажду
|
| I need a saviour and you’re the one
| Мне нужен спаситель, и ты один
|
| I throw myself into the arms of mercy
| Я бросаюсь в объятия милосердия
|
| There’s still hope for the runaway son
| Есть еще надежда на сбежавшего сына
|
| My good father, he say to me:
| Мой добрый отец, он говорит мне:
|
| «Better come back to your senses
| «Лучше опомнись
|
| There’s an empty bottle lying on the floor
| На полу лежит пустая бутылка
|
| And it’s undermined your defences.»
| И это подорвало вашу оборону.
|
| Save me, Holy Mother, please, save me!
| Спаси меня, Святая Матерь, пожалуйста, спаси меня!
|
| I got a heart of gold
| У меня золотое сердце
|
| And for your love I’d go hungry and thirsty
| И ради твоей любви я буду голоден и жажду
|
| I need a saviour and you’re the one
| Мне нужен спаситель, и ты один
|
| I throw myself into the arms of mercy
| Я бросаюсь в объятия милосердия
|
| There’s still hope for the runaway son
| Есть еще надежда на сбежавшего сына
|
| And for your love I’d go hungry and thirsty
| И ради твоей любви я буду голоден и жажду
|
| I need a saviour and you’re the one
| Мне нужен спаситель, и ты один
|
| I throw myself into the arms of mercy
| Я бросаюсь в объятия милосердия
|
| There’s still hope for the runaway son
| Есть еще надежда на сбежавшего сына
|
| Good brother, show me how to get home
| Хороший брат, покажи мне, как вернуться домой
|
| I’ve been walking in the backyard of Satan
| Я гулял на заднем дворе Сатаны
|
| I’m so stubborn that I’ll never give in
| Я такой упрямый, что никогда не сдамся
|
| But now my heart’s cold and aching
| Но теперь мое сердце холодно и болит
|
| Save me, Holy Mother, please, save me!
| Спаси меня, Святая Матерь, пожалуйста, спаси меня!
|
| I got a heart of gold
| У меня золотое сердце
|
| And for your love I’d go hungry and thirsty
| И ради твоей любви я буду голоден и жажду
|
| I need a saviour and you’re the one
| Мне нужен спаситель, и ты один
|
| I throw myself into the arms of mercy
| Я бросаюсь в объятия милосердия
|
| Salvation for the runaway son
| Спасение для сбежавшего сына
|
| Save me, Holy Mother, please, save me!
| Спаси меня, Святая Матерь, пожалуйста, спаси меня!
|
| I got a heart of gold
| У меня золотое сердце
|
| And for your love I’d go hungry and thirsty
| И ради твоей любви я буду голоден и жажду
|
| I need a saviour and you’re the one
| Мне нужен спаситель, и ты один
|
| I throw myself into the arms of mercy
| Я бросаюсь в объятия милосердия
|
| There’s still hope for the runaway son
| Есть еще надежда на сбежавшего сына
|
| And for your love I’d go hungry and thirsty
| И ради твоей любви я буду голоден и жажду
|
| I need a saviour and you’re the one
| Мне нужен спаситель, и ты один
|
| I throw myself into the arms of mercy
| Я бросаюсь в объятия милосердия
|
| Salvation for the runaway son | Спасение для сбежавшего сына |