| I’m half a crazy man
| Я наполовину сумасшедший
|
| Waiting for confirmation
| Ожидание подтверждения
|
| Signs keep changing and
| Знаки постоянно меняются и
|
| I need some more information
| Мне нужна дополнительная информация
|
| Some tricks of the light
| Некоторые трюки со светом
|
| You never know
| Никогда не знаешь
|
| Make a flickering midnight light
| Сделать мерцающий полуночный свет
|
| Into a glow
| В свечение
|
| It’s a trick of the light
| Это игра света
|
| It’s a trick of the light
| Это игра света
|
| Something tells me how
| Что-то мне подсказывает, как
|
| Her bright blue eyes are smiling
| Ее ярко-голубые глаза улыбаются
|
| She turns her head now
| Она поворачивает голову сейчас
|
| Will she won’t she deny him
| Будет ли она не откажет ему
|
| Some tricks of the light
| Некоторые трюки со светом
|
| You never know
| Никогда не знаешь
|
| Make a flickering midnight light
| Сделать мерцающий полуночный свет
|
| Into a glow
| В свечение
|
| And spark that you saw so bright
| И искра, которую ты видел такой яркой
|
| Was just for show
| Был просто для шоу
|
| Could it ever have turned out right
| Могло ли это когда-либо оказаться правильным
|
| You’ll never know
| Ты никогда не узнаешь
|
| It’s a trick of the light
| Это игра света
|
| It’s a trick of the light
| Это игра света
|
| She turns, she takes his hand
| Она поворачивается, она берет его за руку
|
| Breaking his concentration
| Нарушение его концентрации
|
| She burns at his command
| Она горит по его команде
|
| Makes some transfiguration
| Делает некоторое преображение
|
| Some tricks of the light
| Некоторые трюки со светом
|
| You never know
| Никогда не знаешь
|
| Make a flickering midnight light
| Сделать мерцающий полуночный свет
|
| Into a glow
| В свечение
|
| And spark that you saw so bright
| И искра, которую ты видел такой яркой
|
| Was just for show
| Был просто для шоу
|
| Could it ever have turned out right
| Могло ли это когда-либо оказаться правильным
|
| You’ll never know
| Ты никогда не узнаешь
|
| It’s a trick of the light
| Это игра света
|
| It’s a trick of the light
| Это игра света
|
| Could it ever have turned out right
| Могло ли это когда-либо оказаться правильным
|
| It’s a trick of the light
| Это игра света
|
| That is something you’ll never know
| Это то, чего вы никогда не узнаете
|
| It’s a trick of the light
| Это игра света
|
| Could it ever have turned out right
| Могло ли это когда-либо оказаться правильным
|
| It’s a trick of the light
| Это игра света
|
| That is something you’ll never know
| Это то, чего вы никогда не узнаете
|
| It’s a trick of the light
| Это игра света
|
| Could it ever have turned out right
| Могло ли это когда-либо оказаться правильным
|
| It’s a trick of the light
| Это игра света
|
| That is something you’ll never…
| Это то, чего вы никогда не…
|
| That is something you’ll never…
| Это то, чего вы никогда не…
|
| Something you’ll never…
| Что-то, чего ты никогда не…
|
| Something you’ll never…
| Что-то, чего ты никогда не…
|
| Something you’ll never…
| Что-то, чего ты никогда не…
|
| Something you’ll never…
| Что-то, чего ты никогда не…
|
| Something you’ll never…
| Что-то, чего ты никогда не…
|
| Something you’ll never… | Что-то, чего ты никогда не… |