Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nuclear , исполнителя - Mike Oldfield. Песня из альбома Man On The Rocks, в жанре Нью-эйджДата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nuclear , исполнителя - Mike Oldfield. Песня из альбома Man On The Rocks, в жанре Нью-эйджNuclear(оригинал) | Ядерный(перевод на русский) |
| Standing on the edge of the crater | Стою на краю воронки, |
| Like the prophets once said | Как однажды предсказал пророк. |
| and the ashes are all cold now | Весь пепел уже остыл, |
| No more bullets and the embers are dead | Не осталось патронов, и угли холодны. |
| Whispers in the air tell the tales | Шепот, носимый ветром, рассказывает истории |
| Of the brothers gone | О погибших братьях. |
| Desolation, devastation | Опустошение, разрушение... |
| What a mess we made, when it all went wrong | Что же мы натворили? Когда все пошло не так? |
| - | - |
| Watching from the edge of the circus | Смотрю с края арены и жду |
| For the games to begin | Когда же начнутся игры. |
| Gladiators draw their swords | Гладиаторы обнажают мечи, |
| form their ranks for Armageddon | Строятся в шеренги для Армагеддона. |
| - | - |
| I'm nuclear | Я ядерный, |
| I'm wild | Я в бешенстве. |
| I'm breaking up inside | Внутри меня все ломается. |
| A heart of broken glass | Мое сердце разбито, как стекло, |
| Defiled | Моя честь запятнана. |
| Deep inside | Глубоко внутри |
| The abandoned child | Я покинутый всеми ребенок. |
| - | - |
| Standing on the edge of the underworld | Я стою на краю преисподней |
| Looking at the abyss | И смотрю прямо в бездну. |
| and I'm hoping for some miracle | Я надеюсь, что свершиться какое-нибудь чудо, |
| To breakout, to escape from all this | И я смогу вырваться, сбежать от всего этого. |
| Whispers in the air tell the tales | Шепот, носимый ветром, рассказывает истории |
| of a life that's gone | О потерянной жизни. |
| Desolation, devastation | Опустошение, разрушение... |
| What a mess we made, when it all went wrong | Что же мы натворили? Когда все пошло не так? |
| - | - |
| I'm nuclear | Я ядерный, |
| I'm wild | Я в бешенстве. |
| I'm breaking up inside | Внутри меня все ломается. |
| A heart of broken glass | Мое сердце разбито, как стекло, |
| Defiled | Моя честь запятнана. |
| Deep inside | Глубоко внутри |
| The abandoned child | Я покинутый всеми ребенок. |
| - | - |
| I'm nuclear | Я ядерный, |
| I'm wild | Я в бешенстве. |
| I'm breaking up inside | Внутри меня все ломается. |
| A heart of broken glass | Мое сердце разбито, как стекло, |
| Defiled | Моя честь запятнана. |
| Deep inside | Глубоко внутри |
| The abandoned child | Я покинутый всеми ребенок. |
| - | - |
Nuclear(оригинал) | Ядерный*(перевод на русский) |
| - | - |
| Standing on the edge of the crater | Все мы на краю той воронки, |
| Like the prophets once said | Что он видел во сне. |
| and the ashes are all cold now | Угли все как лед здесь, |
| No more bullets and the embers are dead | Нет патронов, пепел сыплет, как снег. |
| Whispers in the air tell the tales | Шепот в тишине — эхо криков |
| Of the brothers gone | Погибших солдат. |
| Desolation, devastation | Запустенье, разрушенье... |
| What a mess we made, when it all went wrong | Что свершили мы? Почему все не так? |
| - | - |
| Watching from the edge of the circus | Смотрим и молчим, ждем у цирка, |
| For the games to begin | Чтоб игра началась. |
| Gladiators draw their swords | Гладиатор поднял меч, |
| form their ranks for Armageddon | Он идет прямо в Армагеддон. |
| - | - |
| I'm nuclear | Я в ярости, |
| I'm wild | Смотри, |
| I'm breaking up inside | Я рушусь весь внутри. |
| A heart of broken glass | В разбитом сердце боль |
| Defiled | И стыд, |
| Deep inside | Я брошен |
| The abandoned child | И забыт, забыт. |
| - | - |
| Standing on the edge of the underworld | Стоя на краю Адской бездны, |
| Looking at the abyss | Ждем начало конца. |
| and I'm hoping for some miracle | Но я верю — чуду место есть, |
| To breakout, to escape from all this | Я могу спастись, я могу убежать. |
| Whispers in the air tell the tales | Шепот на ветру — эхо жизни, |
| of a life that's gone | Ушедшей в закат. |
| Desolation, devastation | Запустенье, разрушенье... |
| What a mess we made, when it all went wrong | Что свершили мы? Почему все не так? |
| - | - |
| I'm nuclear | Я в ярости, |
| I'm wild | Смотри, |
| I'm breaking up inside | Я рушусь весь внутри. |
| A heart of broken glass | В разбитом сердце боль |
| Defiled | И стыд, |
| Deep inside | Я брошен |
| The abandoned child | И забыт, забыт. |
| - | - |
| I'm nuclear | Я в ярости, |
| I'm wild | Смотри, |
| I'm breaking up inside | Я рушусь весь внутри. |
| A heart of broken glass | В разбитом сердце боль |
| Defiled | И стыд, |
| Deep inside | Я брошен |
| The abandoned child | И забыт, забыт. |
| - | - |
Nuclear(оригинал) |
| Standing on the edge of the crater |
| Like the prophets once said |
| And the ashes are all cold now |
| No more bullets and the embers are dead |
| Whispers in the air tell the tales |
| Of the brothers gone |
| Desolation, devastation |
| What a mess we made, when it all went wrong |
| Watching from the edge of the circus |
| For the games to begin |
| Gladiators draw their swords |
| Form their ranks for armageddon |
| I’m nuclear |
| I’m wild |
| I’m breaking up inside |
| A heart of broken glass |
| Defiled |
| Deep inside |
| The abandoned child |
| Standing on the edge of the underworld |
| Looking at the abyss |
| And I’m hoping for some miracle |
| To breakout, to escape from all this |
| Whispers in the air tell the tales |
| Of a life that’s gone |
| Desolation, devastation |
| What a mess we made, when it all went wrong |
| I’m nuclear |
| I’m wild |
| I’m breaking up inside |
| A heart of broken glass |
| Defiled |
| Deep inside |
| The abandoned child |
| I’m nuclear |
| I’m wild |
| I’m breaking up inside |
| A heart of broken glass |
| Defiled |
| Deep inside |
| The abandoned child |
| Deep inside |
| The abandoned child |
Ядерный(перевод) |
| Стоя на краю кратера |
| Как однажды сказали пророки |
| И пепел теперь весь холодный |
| Нет больше пуль и угли мертвы |
| Шепот в воздухе рассказывает сказки |
| Братья ушли |
| Запустение, опустошение |
| Какой беспорядок мы сделали, когда все пошло не так |
| Смотрю с края цирка |
| Чтобы игры начались |
| Гладиаторы обнажают мечи |
| Сформируйте свои ряды для армагеддона |
| я ядерный |
| я дикий |
| Я разрываюсь внутри |
| Сердце разбитого стекла |
| оскверненный |
| Глубоко внутри |
| Брошенный ребенок |
| Стоя на краю преисподней |
| Глядя в бездну |
| И я надеюсь на какое-то чудо |
| Прорваться, убежать от всего этого |
| Шепот в воздухе рассказывает сказки |
| О жизни, которая ушла |
| Запустение, опустошение |
| Какой беспорядок мы сделали, когда все пошло не так |
| я ядерный |
| я дикий |
| Я разрываюсь внутри |
| Сердце разбитого стекла |
| оскверненный |
| Глубоко внутри |
| Брошенный ребенок |
| я ядерный |
| я дикий |
| Я разрываюсь внутри |
| Сердце разбитого стекла |
| оскверненный |
| Глубоко внутри |
| Брошенный ребенок |
| Глубоко внутри |
| Брошенный ребенок |
| Название | Год |
|---|---|
| To France | 2011 |
| Shadow On The Wall | 2011 |
| Let There Be Light | 2014 |
| Ascension | 2014 |
| Man in the Rain | 2014 |
| Tubular Bells | 2011 |
| Islands ft. Bonnie Tyler | 2011 |
| Dreaming In The Wind | 2013 |
| Crime Of Passion | 2012 |
| Foreign Affair | 2008 |
| Man On The Rocks | 2013 |
| Poison Arrows | 2016 |
| Sailing | 2013 |
| Dark Island | 2014 |
| In High Places | 2012 |
| The Bell | 2014 |
| Tricks Of The Light | 2016 |
| Crystal Gazing | 2016 |
| Moonshine | 2013 |
| Clear Light | 2014 |