| You’re the one who’s nearly breaking my heart.
| Ты тот, кто чуть не разбил мне сердце.
|
| Had your chance, you just threw it all away.
| Если бы у вас был шанс, вы просто все выбросили.
|
| Living in a world that you could never be a part of And never time to walk away.
| Жизнь в мире, частью которого ты никогда не сможешь стать, И никогда не будет времени уйти.
|
| You can’t stay, no, you can’t stay.
| Ты не можешь остаться, нет, ты не можешь остаться.
|
| You’re no loser, there’s still time to ride that train
| Ты не проигравший, еще есть время покататься на этом поезде
|
| And you must be on your way tonight.
| И вы должны быть в пути сегодня вечером.
|
| Think anew right through, you’re a man in the rain.
| Подумай заново, ты человек под дождем.
|
| What’s the use in hanging round these walls.
| Что толку висеть вокруг этих стен.
|
| Lamps are burning, but nobody’s at home.
| Лампы горят, но никого нет дома.
|
| There’s a new day dawning as a cold rain falls
| Наступает новый день, когда идет холодный дождь
|
| And now’s the time to walk alone.
| А теперь пришло время гулять в одиночестве.
|
| How’s it feel when there’s time to remember?
| Каково это, когда есть время вспомнить?
|
| Branches bare, like the trees in November.
| Ветки голые, как деревья в ноябре.
|
| Had it all, threw it all away.
| Все было, все выбросил.
|
| Now’s the time to walk away.
| Пришло время уйти.
|
| How’s it feel when there’s time to remember?
| Каково это, когда есть время вспомнить?
|
| Branches bare, like the trees in November.
| Ветки голые, как деревья в ноябре.
|
| How’s it feel when there’s time to remember?
| Каково это, когда есть время вспомнить?
|
| Branches bare, like the trees in November.
| Ветки голые, как деревья в ноябре.
|
| Threw it all away, threw it all away
| Выкинул все, выбросил все
|
| And now’s the time to walk away. | А теперь пора уходить. |