| I know you’re out there, Mr. Shame
| Я знаю, что вы там, мистер Стыд
|
| I’m calling your name, Mr. Shame
| Я зову тебя по имени, мистер Стыд.
|
| There is no doubt
| Никаких сомнений
|
| You need to find out
| Вам нужно узнать
|
| About the river
| О реке
|
| But there’s no covert scheme
| Но нет тайной схемы
|
| To help you find your dream
| Чтобы помочь вам найти свою мечту
|
| To the river
| К реке
|
| Down to the river
| Вниз к реке
|
| Was this all some cry for love?
| Было ли все это криком о любви?
|
| It’s a cry for love
| Это крик о любви
|
| Down to the river
| Вниз к реке
|
| Are you a victim of that money bug
| Вы жертва этой денежной ошибки
|
| In your blood?
| В твоей крови?
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| Get down to the river!
| Спускайтесь к реке!
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| I know you ache
| Я знаю, тебе больно
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| So come down to the river
| Так что спускайтесь к реке
|
| The river of love. | Река любви. |
| Don’t hesitate
| Не стесняйтесь
|
| There’s no mean devise
| Нет ничего плохого
|
| Or key to Paradise
| Или ключ к раю
|
| To the river
| К реке
|
| No price you can pay
| Нет цены, которую вы можете заплатить
|
| To help you find your way
| Чтобы помочь вам найти свой путь
|
| To the river
| К реке
|
| Down to the river
| Вниз к реке
|
| Is this all some cry for love?
| Это все какой-то крик о любви?
|
| It’s a cry for love
| Это крик о любви
|
| Down to the river
| Вниз к реке
|
| Don’t tell me you’re a victim of that money bug
| Не говорите мне, что вы жертва этой денежной ошибки
|
| In your blood!
| В твоей крови!
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| Get down to the river!
| Спускайтесь к реке!
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| I know you ache
| Я знаю, тебе больно
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| So come down to the river
| Так что спускайтесь к реке
|
| The river of love. | Река любви. |
| Don’t hesitate
| Не стесняйтесь
|
| Down to the river
| Вниз к реке
|
| Is this all some cry for love?
| Это все какой-то крик о любви?
|
| It’s a cry for love
| Это крик о любви
|
| Down to the river
| Вниз к реке
|
| Don’t tell me you’re a victim of that money bug
| Не говорите мне, что вы жертва этой денежной ошибки
|
| In your blood!
| В твоей крови!
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| Get down to the river!
| Спускайтесь к реке!
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| I know you ache
| Я знаю, тебе больно
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| So come down to the river
| Так что спускайтесь к реке
|
| The river of love. | Река любви. |
| Don’t hesitate
| Не стесняйтесь
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| Get down to the river!
| Спускайтесь к реке!
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| I know you ache
| Я знаю, тебе больно
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| So come down to the river
| Так что спускайтесь к реке
|
| The river of love. | Река любви. |
| Don’t hesitate
| Не стесняйтесь
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| Get down to the river!
| Спускайтесь к реке!
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| I know you ache
| Я знаю, тебе больно
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| So come down to the river
| Так что спускайтесь к реке
|
| The river of love. | Река любви. |
| Don’t hesitate
| Не стесняйтесь
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| Get down to the river!
| Спускайтесь к реке!
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| I know you ache
| Я знаю, тебе больно
|
| Mr. Shame. | Мистер Стыд. |
| So come down to the river
| Так что спускайтесь к реке
|
| The river of love. | Река любви. |
| Don’t hesitate | Не стесняйтесь |