| Minutes seem like hours
| Минуты кажутся часами
|
| And hours they seem like days
| И часы кажутся днями
|
| When the ones you want are missing
| Когда те, кого вы хотите, отсутствуют
|
| And they’ve gone their separate ways
| И они пошли разными путями
|
| Walking in a sunny garden empty like the moon
| Прогулка в солнечном саду, пустом, как луна
|
| And birds that once could fly so high
| И птицы, которые когда-то могли летать так высоко
|
| Now sings a different tune
| Теперь поет другую мелодию
|
| Walking in the park
| Прогулка в парке
|
| The leaves are turning now it’s fall
| Листья поворачиваются, сейчас осень
|
| The time has come for leaving
| Пришло время уйти
|
| In their eyes that says it all
| В их глазах это говорит само за себя
|
| Pictures on the mantle
| Изображения на мантии
|
| Tell the tales of better times
| Расскажите истории о лучших временах
|
| Moments from a long long time ago
| Моменты давно минувших дней
|
| When things were fine
| Когда все было хорошо
|
| One fine day
| В один прекрасный день
|
| When the wild birds return
| Когда дикие птицы вернутся
|
| We’ll look back and say
| Мы оглянемся назад и скажем
|
| What a lesson in life I learned
| Какой урок в жизни я усвоил
|
| So light a broad wick candle
| Так зажгите свечу с широким фитилем
|
| In the window make it bright
| В окне сделать его ярким
|
| You need to find your way home
| Вам нужно найти дорогу домой
|
| In the dark deepest night
| В темной глубочайшей ночи
|
| And if you’re lost and homeless
| И если вы потерялись и бездомны
|
| On a lonely city night
| В одинокую городскую ночь
|
| Just follow back that winding road
| Просто следуйте по этой извилистой дороге
|
| That leads you to the light
| Это ведет вас к свету
|
| One fine day
| В один прекрасный день
|
| When the wild birds return
| Когда дикие птицы вернутся
|
| We’ll look back and say
| Мы оглянемся назад и скажем
|
| What a lesson in life I learned
| Какой урок в жизни я усвоил
|
| Minutes seem like hours
| Минуты кажутся часами
|
| And hours they seem like days
| И часы кажутся днями
|
| When the ones you want are missing
| Когда те, кого вы хотите, отсутствуют
|
| And they’ve gone their separate ways
| И они пошли разными путями
|
| Walking in a sunny garden empty like the moon
| Прогулка в солнечном саду, пустом, как луна
|
| And birds that once could fly so high
| И птицы, которые когда-то могли летать так высоко
|
| Now sings a different tune
| Теперь поет другую мелодию
|
| One fine day
| В один прекрасный день
|
| When the wild birds return
| Когда дикие птицы вернутся
|
| We’ll look back and say
| Мы оглянемся назад и скажем
|
| What a lesson in life I learned
| Какой урок в жизни я усвоил
|
| One fine day
| В один прекрасный день
|
| When the wild birds return
| Когда дикие птицы вернутся
|
| We’ll look back and say
| Мы оглянемся назад и скажем
|
| What a lesson in life I learned
| Какой урок в жизни я усвоил
|
| One fine day
| В один прекрасный день
|
| When the wild birds return
| Когда дикие птицы вернутся
|
| We’ll look back and say
| Мы оглянемся назад и скажем
|
| What a lesson in life I learned | Какой урок в жизни я усвоил |